• 汉语史中的语言接触问题研究
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

汉语史中的语言接触问题研究

绝版正品,最后一册

198 九五品

仅1件

北京海淀
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者遇笑容、曹广顺、祖生利 著

出版社语文出版社

出版时间2010-01

版次1

装帧平装

上书时间2023-10-19

北京稀缺书肆

十三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九五品
图书标准信息
  • 作者 遇笑容、曹广顺、祖生利 著
  • 出版社 语文出版社
  • 出版时间 2010-01
  • 版次 1
  • ISBN 9787802411067
  • 定价 30.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 16开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 359页
  • 字数 387千字
  • 正文语种 简体中文
【内容简介】
  在汉语史研究领域,较早注意到其他语言对汉语发展影响问题的,是王静如(1935)、吕叔湘(1940)等学者;1953年日本学者太田辰夫发表《关于汉儿言语——试论白话发展史》一文,首次系统考察了中古以来受阿尔泰语影响形成的北方“汉儿言语”的发展、盛行及消亡的过程。此后,这方面的研究相对沉寂。近年来这种情形逐渐得到改观,学者们开始重新认识和估价语言接触对汉语历史发展产生的影响。
【目录】
前言
关于汉儿言语——试论白话发展史
最早的佛经译文中的东汉口语成分
历史上汉语和其他语言的融合问题说略
汉语和阿尔泰语互相影响的四项例证
北方汉语的结构发展
汉语被动式的历史·区域发展
北京官话溯源
北方方言中第一人称代词复数包括式和排除式对立的来源
元代汉语的后置词系统
汉译佛典的语言研究(一)
汉译佛典的语言研究(二)
从语言渗透看汉语比拟式的发展
《老乞大》语序研究
中古译经中的处置式
试论现代北京城区话的形成
《世说新语》、《齐民要术》、《洛阳伽蓝记》、《贤愚经》、《百喻经》中的“已”、“竟”、“讫”、“毕”
佛教混合汉语初论
元代白话碑文中助词的特殊用法
论元代蒙古语对汉语语法的影响
再谈中古译经与汉语语法史研究
汉语负面排他标记的来源及其发展
移植:佛经翻译影响汉语词汇的一种方式
也谈中古译经中“取”字处置式的来源——兼论“打头破”、“啄雌鸽杀”格式的形成
从语言渗透看汉译佛经中的特殊判断句
编后记
点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP