• 现代汉语词典 ( 汉英双语) (2002年) (增补本)
  • 现代汉语词典 ( 汉英双语) (2002年) (增补本)
  • 现代汉语词典 ( 汉英双语) (2002年) (增补本)
  • 现代汉语词典 ( 汉英双语) (2002年) (增补本)
  • 现代汉语词典 ( 汉英双语) (2002年) (增补本)
  • 现代汉语词典 ( 汉英双语) (2002年) (增补本)
  • 现代汉语词典 ( 汉英双语) (2002年) (增补本)
  • 现代汉语词典 ( 汉英双语) (2002年) (增补本)
  • 现代汉语词典 ( 汉英双语) (2002年) (增补本)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

现代汉语词典 ( 汉英双语) (2002年) (增补本)

【精装 正版现货 多图拍摄 看图下单 】

10 1.0折 99.9 八五品

仅1件

北京朝阳
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者中国社会科学院语言研究所词典编辑室 编

出版社外语教学与研究出版社

出版时间2002-11

版次1

装帧精装

货号607

上书时间2024-11-27

北京东方书局

八年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:八五品
书角有水渍褶皱 如图   不影响使用 书籍瑕疵处确保无碍使用 无碍阅读 特价处理!
图书标准信息
  • 作者 中国社会科学院语言研究所词典编辑室 编
  • 出版社 外语教学与研究出版社
  • 出版时间 2002-11
  • 版次 1
  • ISBN 9787560031958
  • 定价 99.90元
  • 装帧 精装
  • 开本 其他
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 2698页
【内容简介】
  根据一个母本翻译的双解词典首先要有一个好的母本,《现代汉语词典》是一部高质量的好词典,问世以来受到广大读者的欢迎,已经发行近4,000万册,产生了很大的社会影响。它的特点是宗旨明确、体例严密、收词精当、注释准确、举例简练。现在外研社组织人力将它译成英文,出版汉英双解本,这是我国汉英类词典出版业的一件大事。

    《现汉》是在国务院的指示下,遵照“推广普通话,促进汉语规范化”宗旨而编写的,它是一部现代汉语的规范词典。词语的规范化一般不能用行政命令的方式来实现,编纂高质量的词典是实现词语规范化的重要途径。高质量的词典编纂需要建立在科学研究的基础上,编纂者必须从现代汉语的语言事实出发,掌握第一手的资料,并且运用先进的语言学理论为指导。在前辈语言学大师吕叔湘先生、丁声树先生的主持下,一支一流的词典编纂队伍长期坚持工作,收集资料卡片上百万张,加上全面、认真的分析和综合,工作的繁杂和辛苦是难以想象的。辛勤的耕耘才换来丰硕的成果,这和当今许多词典粗制滥造、拼拼凑凑、甚至抄袭剽窃的做法形成何等鲜明的对照!

    随着改革开放和现代化建设的进展,我国的社会生活正在发生着内容极为丰富的变化,这种变化必然要反映到语言中来,而且首先反映在词汇中,新词新义层出不穷。这次汉英双解本采用的是《现汉》最新的2002年增补本,这个版本在1996年修订本的基础上增收了近年来产生的新词新义1200余条,基本上反映了现代汉语词汇的发展变化。词典的编纂和修订总是跟不上语言的发展变化,这是不足为奇的。语言工作者整理现代汉语的词汇,编纂和修订的工作任何时候不能一劳永逸。作为一本规范词典,不是所有的新词新义都要收录,因为有些新出现的词语时髦一时,不久就被淘汰,这样的情形并不少见。《现汉》在吸收新词新义方面采取的是既积极又慎重的方针,有利于现代汉语词汇的丰富和规范。

    我国和国外已经编纂出版的双语词典有不少是以《现汉》为蓝本的,例如享有盛誉的《汉英词典》就是其中之一。现在十数位优秀的翻译家用英语将《现汉》原原本本地对译过来,这将进一步增强使用者对汉语词语的理解,提高汉语的使用水平。我相信,正在学习英语的中国人、翻译工作者、从事中英文信息处理和语言工程的人、以及从事对外汉语教学的老师和学习汉语的外国学生,都能从这个双解本中获得益处。作为《现汉》的第一个双解本,其中难免会有不少错误和疏漏,这就要靠以后不断的修订来加以完善了。
【目录】



汉英双语版前言

(中文版)前言

(中文版)修订说明

(中文版)凡例

音节表

新旧字形对照表

部首检字表

词典正文(附新词新义、西文字母开头的词语)

附录

我国历代纪元素

计量单位表

汉字偏旁名称表

汉语拼音方案

元素周期表

点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

书角有水渍褶皱 如图   不影响使用 书籍瑕疵处确保无碍使用 无碍阅读 特价处理!
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP