• 世界文学名著典藏-全译本:漂亮朋友(世界文学巨匠积淀千年的珍贵遗产,著名翻译家呕心沥血的传世译本,原汁原味、清新隽永的全译名篇)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

世界文学名著典藏-全译本:漂亮朋友(世界文学巨匠积淀千年的珍贵遗产,著名翻译家呕心沥血的传世译本,原汁原味、清新隽永的全译名篇)

书籍均为精品二手图书品相85品以上,出库会经过高温消毒,书籍上架都会检测可保证正版!

7.7 3.3折 23 九品

仅1件

天津宝坻
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[法]基·德·莫泊桑 著

出版社花城出版社

出版时间2014-03

版次1

装帧平装

货号999288649159802881

上书时间2024-12-14

粤读二手书店

七年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九品
本店所售书籍均精品二手正版书书籍,严格审核品相为85品以上,出库会经过高温消毒,由于成本增加,所售书籍价格略高,每天下午2点前订单一般当天发出,最迟48小时内发出,二手书不保证100%没有任何笔记,有时会出现缺货现象,我们会第一时间告知您,感谢理解与支持。
图书标准信息
  • 作者 [法]基·德·莫泊桑 著
  • 出版社 花城出版社
  • 出版时间 2014-03
  • 版次 1
  • ISBN 9787536069800
  • 定价 23.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 32开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 360页
  • 字数 202千字
  • 丛书 世界文学名著典藏
【内容简介】
《漂亮朋友》是莫泊桑在1885年发表的第二部长篇小说。小说把目光投向新闻界和政界,堪称一部揭露深刻、讽刺犀利的社会小说。《漂亮朋友》是莫泊桑批判现实主义成熟与繁荣时期的作品,是莫泊桑的作品中描写最广阔、暴露最深刻、批判最有力的一部。
【作者简介】


莫泊桑,作为1纪后半期法国的批判现实主义作家,与俄国契诃夫和美国欧?亨利并称为“世界三大短篇小说巨匠”。他擅长从凡琐屑的事物中截取富有典型意义的片断,以小见大地概括出生活的真实。在近10年的创作生涯里,他共出版27部中短篇小说集和6部长篇小说,代表作品有羊脂球项链我的叔叔于勒等,其中长篇小说以一生和漂亮朋友的成优选。

精彩内容:

章    ?杜洛瓦付给女收银员一枚一百苏。的硬币,接过找头,走出餐馆。    他仪表堂堂,天生气宇不凡,加上从前当过士官的风度,故而昂首挺胸,以熟的动作捻了捻上髭,用帅哥们的那种目光,像撒网似的,朝还没有吃完的顾客迅速扫视一番。    女人们朝他抬起头来,其中有三个打工妹、一位音乐教师,这位教师已是半老徐娘,头发蓬乱,衣着随便,戴一顶是积满灰尘的帽子,穿一条永远都扯不直的连衣裙,还有两个跟丈夫在一起的有产阶级妇女。他们都是这家廉价餐馆的常客。    杜洛瓦走上人行道,伫立片刻,虑着下一步该做什么。那天是6月28,他袋里还剩三法郎四十生丁,得用这点儿钱维持到月底。这意味着要过两天有晚饭没午饭,或者有午饭没晚饭的子,该省哪餐,由他看着办。他心想:午饭只要二十二个苏,晚饭却要三十个苏,如果只吃午饭,他能省下一法郎二十生丁,这点钱还够他吃上两次点心、面包夹红肠和到林荫大道上去喝两小杯啤酒,而喝啤酒是他晚间的挥霍和乐趣,想着想着,他走上了洛雷特圣母院大街。    他仍如当年身穿轻骑兵时那样走路,挺着胸,两腿微微分开,仿佛刚刚下马;他粗暴地走在行人拥挤的马路上,肩撞手推往前直冲,决不含糊。他头上微微歪戴着那顶相当陈旧的大礼帽,脚后跟击打着石板路面,脸上挂着傲岸的神气,挑衅似的睥睨着行人、房屋,乃至整个城市,然是一副屈尊成了老百姓的退伍的样儿,既委屈又潇洒。    他身上穿一套只值六十法郎的西装,但仍显得相当有派头,虽然有点落俗,却实实在在。他身材高大,体格匀称,一头金发,略略泛红,两撇翘起的上髭泡沫似的贴在嘴唇上,一双浅蓝的眼睛透着小小的瞳孔,头顶一条头路把天生鬈发分开,那模样活像通俗小说里的坏蛋。    这是巴黎那种闷热的夏夜,热得好似澡堂的城市在这令人窒息的夜里仿佛也在冒汗。下水道从它们花岗岩的子里喷出恶臭;地下厨房也把洗碗水和残羹剩饭的馊味从低矮的窗喷洒到马路上。    看门人全都只穿着衬衣,在大门洞下抽着烟斗,骑坐在麦秸椅子上。行人们光着脑袋,手里拿着帽子,拖着疲惫的步子走着。    ?杜洛瓦走上林荫大道后,又停了下来,对究竟该做什么尚未拿定主意。他现在想到香榭丽舍大街和布洛涅林园的林荫道去呼吸呼吸新鲜空气,但心底里还有另一种,那是遇上什么意外的风流艳情。    这种艳事会以怎样的形式出现?他不知道,也说不清楚,然而三个月来,他白天黑夜都在等待着它。虽说有几次他凭着这副漂亮的脸蛋和潇洒的风度,这里那里也偷过香过玉,可他还是期望得到更多和更好的。    他囊中空空,却。遇上在街头巷尾转来转去拉客的女人低声对他说:“漂亮的小伙子,上我家去好吗?”他便浑身发燥,可他却不敢相随,因为付不出钱,还因为他等待着另一种东西,另一种不那么俗气的拥抱和接吻。    然而他却喜欢到麇集的地方去,喜欢她们的舞场、咖啡馆和街道,喜欢和她们亲昵一番,用“你”同她们i兑说话,嗅嗅她们身上那股浓烈的香水味,喜欢在她们身边的那种感觉,因为她们毕竟是女人,能给人欢爱的女人。他决不像名门子弟那样天生地瞧不起她们。    他随着热得精疲力竭的人流转身走向玛德莱娜教堂。一家家大咖啡馆人满为患,客人被挤到了人行道上,在强烈刺目的门面灯光下,客人面前摆开的那些或圆或方的小桌子上,一只只玻璃杯里盛着红、黄、绿、棕等彩各异的饮料;透明的圆柱形大冰块在大肚瓶里闪烁,冰镇着清澈晶莹的凉水。    杜洛瓦放慢脚步,一饮为快的欲念更使他喉咙发干。    又热又渴,那种夏夜的干渴使他不能自已,他想象着清凉饮料流进嘴里的美妙感觉,但只要他今晚喝上两小杯啤酒,那么明天那顿粗粝的晚餐便没了,月底忍饥挨饿的难受劲儿他可是深有体会的。    他心想:“我得熬到十点钟,才能到‘美洲人咖啡馆’喝我的啤酒。见鬼,我真渴得够呛!”他边想边望着那些坐在桌子边豪饮的人,那些能尽兴买醉的人。然而走过那些咖啡馆前的时候,他却装出一副满不在乎的样子,硬充好汉,其实他只消瞟上一眼,能从客人们的脸和衣着上估计出他们身上大概带着多少钱。他对这些悠闲自得地坐在那里的人愈来愈恼怒。搜一下他们的袋,定能找到金的、银的和铜的钱币,均每人至少有两个路易①,一个咖啡馆里足有一百来号人,两个路易乘一百是四千法郎!他表面上优哉游哉地摇晃着身子,心底里却在嘀咕:“一群蠢猪!”他们中有哪个要是在街角暗处叫他逮着的话,他会毫无顾忌地扭断他的脖子,像他在部队大演时对付那些乡下人的鸡鸭那样。    p3-5
【目录】
上卷

第一章

第二章

第三章

第四章

第五章

第六章

第七章

第八章

下卷

第一章

第二章

第三章

第四章

第五章

第六章

第七章

第八章

第九章

第十章
点击展开 点击收起

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

本店所售书籍均精品二手正版书书籍,严格审核品相为85品以上,出库会经过高温消毒,由于成本增加,所售书籍价格略高,每天下午2点前订单一般当天发出,最迟48小时内发出,二手书不保证100%没有任何笔记,有时会出现缺货现象,我们会第一时间告知您,感谢理解与支持。
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP