文中其所形容所諷刺的乃是社會的形象
¥ 168 全新
库存2件
作者周作人 译
出版社香港本事出版社
ISBN9789887038139
出版时间2024-01
版次1
装帧精装
开本16开
页数208页
货号9789887038139
上书时间2024-12-12
内容简介 · · · · · ·
周作人有《關於路吉阿諾斯》一文,說路吉阿諾斯是文苑中的一個奇異人物,是羅馬帝國的一個敘利亞人,照那時的說法乃是外夷(barbaros),但是用了希臘六百年前的古典文字寫成傳世的作品。周作人晚年一九六二至六五年這三年間,從希臘文譯成路吉阿諾斯對話集,凡二十篇,計四十餘萬字。他說:「這是我四十年來蓄意想做的工作,一直無法實現的,到現在總算成功了。」他對此至為重視,兩次擬定遺囑都一再提及:「過去因翻譯《路吉阿諾斯對話集》,此為五十年來的心願,常恐身先朝露,有不及完成之懼,今幸已竣功⋯⋯」另一次遺囑:「余一生文字無足稱道,唯暮年所希臘對話是五十年來的心願,識者當自知之。」
本書選輯周作人所譯路吉阿諾斯對話的其中兩篇《諸神對話》《妓女對話》獨立成書。
《諸神對話》(Theôn Dialogoi)是路吉阿諾斯主要著作四種對話之一,以希臘神話中諸神為腳色,雖然是神人的身份,可是一切言動卻全是凡人的,這是作者諷刺之所在,可是也可以說是希臘神話的本色。
《妓女對話》(Hetairikoi Dialogoi)共計十五篇,是描寫當時也實在永久的這社會裏的情景的,出場的是現時的人物,而不是歷史上有名氣的人。換句話來說,其所形容所諷刺的乃是社會的形象。
译者简介 · · · · · ·
譯註者 周作人(1885–1967),浙江紹興人。現代著名散文家、翻譯家,新文化運動的主要代表人物。本版以繁體字重新排版,譯文文字可通假者及譯者習慣用法,照予保留;人名、地名譯法悉從其舊。為便於閱讀,譯註全部改為腳註,插圖為本版新加的,原文採用的是勒布古典叢書希臘文版。
荔枝蝉(特制限量布面精装毛边本)
九五品宁波
¥ 123.00
诗歌名物百例 限量毛边本 布面精装
全新威海
¥ 368.00
《牛虻 》布面精装毛边本,钤译者李俍民印,仅限量制作200册
九五品蚌埠
¥ 160.00
文城 布面精装 限量毛边本 唯一编号486
全新广州
¥ 130.00
文城 布面精装 限量毛边本 唯一编号523
全新广州
¥ 130.00
北平风物 布面精装毛边本 限量300部
九五品郑州
¥ 399.00
故人书简(布面精装限量毛边本,未拆封)
九五品上海
¥ 580.00
【止庵签名+钤印·布面精装毛边限量本】张爱玲事迹
全新天津
¥ 138.00
宋徽宗(限量布面精装+编号+译者签名+毛边本)
全新北京
¥ 198.00
吴门四家 布面精装毛边本 钤王逊印
全新北京
¥ 258.00
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价