• D.H. Lawrence 著,饶述一 译 · 香港本事版《查泰萊夫人的情人(完整版)》(仿布面精装,一版一印)
  • D.H. Lawrence 著,饶述一 译 · 香港本事版《查泰萊夫人的情人(完整版)》(仿布面精装,一版一印)
  • D.H. Lawrence 著,饶述一 译 · 香港本事版《查泰萊夫人的情人(完整版)》(仿布面精装,一版一印)
  • D.H. Lawrence 著,饶述一 译 · 香港本事版《查泰萊夫人的情人(完整版)》(仿布面精装,一版一印)
  • D.H. Lawrence 著,饶述一 译 · 香港本事版《查泰萊夫人的情人(完整版)》(仿布面精装,一版一印)
  • D.H. Lawrence 著,饶述一 译 · 香港本事版《查泰萊夫人的情人(完整版)》(仿布面精装,一版一印)
  • D.H. Lawrence 著,饶述一 译 · 香港本事版《查泰萊夫人的情人(完整版)》(仿布面精装,一版一印)
  • D.H. Lawrence 著,饶述一 译 · 香港本事版《查泰萊夫人的情人(完整版)》(仿布面精装,一版一印)
  • D.H. Lawrence 著,饶述一 译 · 香港本事版《查泰萊夫人的情人(完整版)》(仿布面精装,一版一印)
  • D.H. Lawrence 著,饶述一 译 · 香港本事版《查泰萊夫人的情人(完整版)》(仿布面精装,一版一印)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

自营 D.H. Lawrence 著,饶述一 译 · 香港本事版《查泰萊夫人的情人(完整版)》(仿布面精装,一版一印)

188 全新

库存2件

北京朝阳
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者D.H. Lawrence 著;饶述一 译

出版社香港本事版

ISBN9789887024118

出版时间2023-01

装帧精装

开本32开

货号9789887024118

上书时间2024-06-29

孔网新书广场

十三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述

内容简介  · · · · · ·

《查泰萊夫人的情人》是英國作家 D.H. Lawrence 於一九二八年在意大利佛羅倫斯自印出版的小說,這也是勞倫斯最後的一部長篇,至今被譽為二十世紀百部傑作之一。小說出版三十年後,在英美澳日依然是一部禁書。然而,在一九三六年的民國北平就已經出版了至今仍被認為是最傑出的中文全譯本,譯者饒述一。香港自五十年代起曾經幾次翻印出版過饒述一譯本,但翻印本的祖本並非一九三六年的原版,而是抗戰期間的盜印本,成了盜版的盜版。多年來有研究者多方尋找,於港臺各大學圖書館從未找到一九三六年初版本。

在中國大陸,八十年代開始有出版社重印饒述一的譯本,惹起了不小的風波,而令人遺憾的是,重印的譯本都被任意編輯加工和刪改。到了二○○四年大陸出版了新譯本。譯者一面肯定書中性描寫的意義和水準,一面又「對個別性描寫之處做了適當的淡化和技術處理」,譯文有十多處刪減,有的是幾句話,有的則是大段刪除,使得整個場景支離破碎。與饒述一版相比,新時代的譯者和出版社對勞倫斯筆下的性描寫仍顯得相當保守。

本版盡力保存完整的饒述一的譯本,一個主要的理由是,根據考證我們相信「饒述一」就是著名學者、翻譯家朱光潛先生,詳情參見本書附錄王蔚〈神秘的饒述一〉一文。


作者简介  · · · · · ·

劳伦斯(1885-1930)是二十世纪英国最独特和最有争议的作家之一。他生于诺丁汉一个矿工家庭,二十一岁时入诺丁汉大学学习,一生中创作了四十余部小说、诗歌、游记等作品,《儿子与情人》被认为是其最好的小说。劳伦斯提倡人性自由发展,反对工业文明对自然的破坏。他的作品对家庭、婚姻和性进行了深入探索,对20世纪的小说写作产生了广泛影响。她是英国诗人、小说家、散文家,曾在国内外漂泊十多年。他写过诗,但主要写长篇小说,共有 10 部,最著名的为《虹》( 1915 )、《爱恋中的女人》( 1921 )和《查特莱夫人的情人》( 1928 )。《查特莱夫人的情人》是劳伦斯的最后一部小说。劳伦斯相信,人类的性爱具有至高无上的价值,也许这个世界上没有一个作家能像他那样,以宗教般的热忱赞美人间性爱,以细腻微妙的笔触描绘两性关系中那种欲仙欲死的境界,而那伴随着炽烈的性爱体验的,是对历史、政治、宗教、经济等社会问题的严肃思考。由于小说毫不隐晦地描写了性爱,因而被斥为淫秽作品,并遭查禁。1959年出版此书的英国企鹅出版社还被控犯有出版淫秽作品罪,引起了轰动整个西方出版界的官司。直到1960年10月伦敦中央刑事法院裁定出版社无罪,小说才得以解禁。《查特莱夫人的情人》虽然命运坎坷,但终以其严肃的寓意、社会批判的主题,真切透辟的写实手法和细腻深刻的心理描写成为名著,并对现当代英国乃至西方文学产生了重大影响。


译者简介:

朱光潜(1897年-1986年),笔名孟实、盟石,安徽桐城人,中国美学家、文艺理论家、教育家、翻译家。朱光潜是北京大学一级教授、中国社会科学院学部委员,被选为全国政协二、三、四、五届委员、六届政协常务委员,民盟三、四届中央委员,中国文学艺术界联合委员会委员,中国外国文学学会常务理事。他1925年出国留学,先后肄业于英国爱丁堡大学、伦敦大学,法国巴黎大学、斯特拉斯堡大学,获文学硕士、博士学位。1933年回国,先后在国立北京大学、国立四川大学、国立武汉大学、国立安徽大学任教。主要编着有《文艺心理学》、《克罗齐哲学述评》、《西方美学史》等,并翻译了《歌德谈话录》、柏拉图的《文艺对话集》、G.E.莱辛的《拉奥孔》等作品。


—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP