• 玩笑 外国现当代文学 []米兰·昆德拉著 新华正版
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

玩笑 外国现当代文学 []米兰·昆德拉著 新华正版

"广告语: * 始于玩笑、终于泻药的人生闹剧 * 我不太喜欢笑,相比笑,我更喜欢让别人发笑 * 当误会消除的那天,是爱情消失的时候 "

33.94 5.0折 68 全新

库存340件

河北保定
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[]米兰·昆德拉著

出版社上海译文出版社

ISBN9787532789979

出版时间2022-04

版次1

装帧平装

开本32开

页数443页

字数206千字

定价68元

货号xhwx_1202609316

上书时间2023-07-21

浩子书屋

八年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
正版特价新书
商品描述
主编:

"【编辑】:米兰昆德拉作品全系列焕新重启,2022年,与昆德拉一起,追问生命的轻与重、快与慢、卷与丧玩笑——米兰昆德拉首部长篇小说始于玩笑、终于泻药的人生闹剧我不太喜欢笑,相比笑,我更喜欢让别人发笑※朋友间的玩笑和历史的玩笑认真的人生会被玩笑摧毁路德维克想抖抖机灵,在给女友的明信片上写了句玩笑话,但没想到被开除党籍,进了苦役营。路德维克以为给仇人带上绿帽子,能大仇得报,但没想到恰恰帮仇人甩掉一个包袱,自己却差点背上一条人命。埃莱娜以为吃了一瓶安乃近能让路德维克内疚甚至回心转意,但没想到误服的是泻药,终在路德维克面前出了一次大洋相。有人认真地活着却活成了一个笑话,也有人开着玩笑却活成了一出悲剧。在人生路上,玩笑真的能消解沉重吗?还是反被历史开了一个大大的玩笑?※爱情中的错位与误会“罗生门”一般的写作视角切换路德维克与露茜的交往中,在路德维克看来,自己像一个痴情种子,但露茜中的路德维克却是一个恶心的犯;路德维克与埃莱娜的交往中,埃莱娜以为自己遇到了一生中的至爱,可路德维克只是将她当做一个复仇工具。你以为你的满腔深情,在对方眼里其实一文不值。爱情中是否只有错位与误会?人是不是终究是孤独的?当误会消除的那天,是爱情消失的时候。昆德拉首部长篇小说20世纪60年代,初几篇短篇小说的写作让昆德拉明白,从此以后自己将成为小说家。他从朋友那里听到一个奇怪的故事:一个年轻的女工因为偷墓地里的花送给情人而被逮捕。他写道:“她的形象始终没有离开我,我的眼前浮现出一个年轻女人的命运”也许是从这个强烈的印象出发,从他流亡时待过的矿城出发,从摩拉维亚的民间俗出发,他写出了自己的部长篇小说,并且一举成名。玩笑在捷克斯洛伐克一出版,几个月内销售了十一万七千册,对一个人不足一千五百万的而言,这个数字相当可观。随后它在国出版也大获成功。昆德拉作为文学家的地位此奠定。"

目录:

"【目录】:

部/路德维克
第二部/埃莱娜
第三部/路德维克
第四部/雅洛斯拉夫
第五部/路德维克
第六部/茨卡
第七部/路德维克,埃莱娜,雅洛斯拉夫
关于毁灭的小说(弗朗索瓦·里卡尔)"

内容简介:

玩笑是米兰昆德拉的部长篇小说,也是昆德拉仅有的运用人称叙述的两部作品之一。小说由一系列对主要人物产生巨大影响的玩笑构成。故事发生在二十世纪六十年代的捷克,主人公青年知识分子路德维克因为与女友开了个玩笑,被朋友泽马内克陷害,随后被送入苦役营。归来后路德维克为了报复泽马内克设计勾引他的妻子埃莱娜。可是当计划成功后,他才发现:泽马内克早想抛弃妻子埃莱娜,他的报复成了一个毫无作用的“玩笑”。

作者简介:

米兰昆德拉(1929)小说家,出生于捷克斯洛伐克布尔诺;自一九七五年起,在国定居。长篇小说玩笑、生活在别处、告别圆舞曲、笑忘录、不能承受的生命之轻和不朽,以及短篇小说集好笑的爱,原作以捷克文写成。小说慢、身份和无知,随笔小说的艺术、被背叛的遗嘱、帷幕和相遇,以及近期新小说庆祝无意义,原作以文写成。雅克和他的主人系作者戏剧代表作。

精彩内容:

        这么多年后,又竟这么着,我回到了老家。站在中心广场上(从不懂事,到淘气,到大小伙子,我走过这里多少次哟),我感觉不到有任何激动之情。相反,我倒在想这广场(钟楼雄视着家家屋顶,活像一个戴着尖顶头盔的大兵)跟某座兵营庞大的演武场颇为相似。这座摩拉维亚地区的城市,当年原是对抗马扎尔人和土耳其人袭击的堡垒,尚武的往昔在它的面貌上留下了无可挽回的可憎烙印。
    这么多年里,任什么也没有使我动心回归出生之地。我对自己说,它已经与我各不相干,而且,这于我也在情理之中:十五年来我一直在外,此地仅有几个熟人而已,换句话说是几个老同学(是我宁愿避而不见的);我的母亲被埋在外人家的墓地里,不由我照管。然而,我自欺欺人:所谓各不相干,其实是恨;恨的理由我也难以说清,因为在这座城市里,也和在其他任何地方一样,曾经给我既有好的、又有坏的遭遇,但不管怎么说,反正我对它是心存怨怼;现在到了这里,我又醒悟到,那个促使我回家的使命其实本可在布拉格完成,但正好有个机会可以在家乡进行,突如其来的强吸引力使我忍不住了,因为这项使命是一件要厚着脸皮才能完成的俗事。因此回家也了人家怀疑。我对往昔竟还心存温爱。
    我以嘲弄的目光再次环视这个令人不快的广场,这才转身朝着下榻的旅馆那条街走去,过夜的房间早已订好。门房递给我一把带着一个梨形木牌的钥匙,说:“三楼。”房间不怎么招人喜欢:靠墙有一张床;屋子中间是一张小桌子和一把专享的椅子;床边有一张桃木桌,带镜子,也算梳妆台了;近门边是一个绝小的洗脸池,釉面斑斑驳驳。我把毛巾放在桌上,打开窗子:可以看见院子,还有一些房屋,它们又秃又脏的背面朝着旅馆。我关上窗,放下窗帘,走到洗脸池边,上面两个水龙头一个标着红,一个标着蓝;我都试了试,流出来的水一律是凉的。我打量那张桌子,充其量只能放一个水瓶、两只杯子;不幸的是,只有一个人能坐在桌旁,因为整个房间没有第二把椅子。我把桌子推到床边,想坐在床上,可床太矮桌子又高;再者,床在我的重量下塌得厉害,一坐知道这床不但不能充座椅,连能不能胜任其床的职责也很可怀疑。我用两个拳头撑在床上,跷起穿鞋的脚,小心不弄脏床单和被子,躺下去。凡是在我身体下的部分,床垫凹下去,我倒像是睡进了一个吊铺,或说是一个窄窄的坟坑:根本不能想象还可以有一个人和我在这张床上同眠。
    我坐在椅子上,望着被光线照得透明的窗帘,心里盘算着。在这时候,过道里传来脚步声和说话声;一男一女两人聊着,一字一句都让人听得真切:他们谈到一个叫彼得的,从家里逃走了:又提到一个稀里糊涂的克拉拉姨妈,是娇惯孩子;接着听到钥匙在锁孔里转动,门开了,那两个声音进了隔壁房间;我又听见那女人连连叹气(是的,甚至叹气声也直送我的耳边!),那男的表示要再一次提醒克拉拉。
    我站起身,已经有了主意。我在洗脸池里又洗了一遍手,用毛巾擦干,没想定究竟去哪儿离开旅馆。我只知道:旅馆的房间太不尽如人意,如果我不想因为这一点而使此行遭致失败,那么我应当——尽管我多么不乐意——毫不声张地去求助于某个本地朋友。我飞快地逐个检视青少年时代的面孔,可马上又把它们全都撇到一边,因为我所需要的帮助具有私密,我不得不极尽周旋才能跨越这么多年的隔阂——而这么多年我根本没有见过他们——我不想这么做。不过我随即又记起这儿想必还有一位,从前我曾为他在此地谋到职位,而且据我对他的了解,他会很高兴有机会还情于我。这个家伙很古怪,既刻板较真,又多虑多变。据我所知,他的老婆已经跟他离异多年,原因很简单:他到哪儿都能过子,是不跟她和他们的儿子一起生活。我想到他可能已经再婚,又焦急起来,要是真有了家,我的请求非常不好办了。于是我加快脚步朝医院方向走去。
    这家医院由一群四散分布的楼房构成,倒都坐落在一片大园子里。我闯进紧挨大门的那间小门房,请求坐在一张桌子后面的把门人给我联系一下病毒科;他把桌沿边的电话机朝我这边一推,说:“〇二!”于是我拨〇二,得知茨卡大夫刚离开,正朝大门走来。唯恐把他漏过,我去坐在临近大门的一张长凳上,漫不经心地看了一会儿那些穿着蓝白条相间睡衣走来走去的人;接着我看见他来了,心里想着什么;高高、瘦瘦的个子,其貌不扬之中带着亲切感。对,那是他。我从凳上站起来,迎上前去,有意要撞到他身上似的。他很不高兴地瞥我一眼,但立即认出是我,张开了双臂。一个印象油然而生:他对这个意外可以说是兴奋的,他那不思索的欢迎使我欣慰。
    p3-6

精彩书评:

"【媒体评论】:他的作品使我坚信人类会生存下去,世界会生存下去,我全心全意在这个世界上所信仰、寻求和热望的都将恢复其人的面貌。感激他是因为在这个悲剧的,他使我比任何时候都更强烈地体会到,面对不朽的东西,即使死神也无能为力。”——国作家路易阿拉贡我喜欢米兰昆德拉早期作品玩笑,里面有一种女才有的痛苦而温暖的情感。在世界的男作家里面,只有昆德拉才具备了这样的柔情和矛盾。没有哪个作家像昆德拉那样做了对个体的感情的关怀,这些都会让人感到温暖,这也是昆德拉的文学价值之一。——王安忆昆德拉是一个信得过的、极为特的作家,令人称道的当是玩笑——几大块结结实实,真实有力,弥散出无言喻的美。它是作者情感世界中成熟稳定的一次倾诉。——张炜"

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

正版特价新书
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP