• 十个女人/西班牙语文学译丛
  • 十个女人/西班牙语文学译丛
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

十个女人/西班牙语文学译丛

13.1 3.7折 35 九五品

仅1件

河北石家庄
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[智利]马塞拉·塞拉诺 著;尹承东 编;牟馨玉 译

出版社中央编译出版社

出版时间2018-08

版次1

装帧平装

货号34-15

上书时间2024-09-11

群山书院

十九年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九五品
图书标准信息
  • 作者 [智利]马塞拉·塞拉诺 著;尹承东 编;牟馨玉 译
  • 出版社 中央编译出版社
  • 出版时间 2018-08
  • 版次 1
  • ISBN 9787511735928
  • 定价 35.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 32开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 253页
  • 字数 193千字
  • 正文语种 简体中文
  • 丛书 西班牙语文学译丛
【内容简介】
  以智利首都圣地亚哥为故事的发生地,《十个女人/西班牙语文学译丛》讲述了十种不同的人生经历,横向跨越了亚洲、欧洲和美洲,纵向涉及半个多世纪的历史,其丰富性不言而喻。娜塔莎是一名心理治疗师,她坚信不再沉默是治疗伤痛的良药,她把九名接受治疗的女性患者聚在一起讲述自己沉痛的过去,所有人只能倾听,不能用自己的想法影响讲话者,这是一段自我治愈的过程。作者创作的基础是:人既能彼此拥有,又相互独立,我们不属于任何群体,我们属于自己。
【作者简介】
  马塞拉·塞拉诺(Marcela Serrano),当代拉丁美洲女性主义具代表性的作家。1951年生于智利首都圣地亚哥,出身文学世家,父亲奥拉西奥·塞拉诺是一位散文家,母亲埃莉萨·佩雷斯·***是一位小说家。1973年,智利发生军事政变,她流亡到意大利罗马。1983年毕业于智利天主教大学美术专业,之后从事视觉艺术,特别是装置艺术和行动艺术,比如****。后来她放弃了专业,开始投身于文学创作。她的作品围绕女性问题,用尖锐的语言思考20世纪末女性的生活状态,展现她们的抱负、渴望,以及为了争取平等所付出的不懈努力,这些已足以让她成为西班牙《世界报》所评价的“拉丁美洲突出的女作家之一”和“西班牙畅销的女作家之一”。
【目录】
引言
弗朗西斯卡
马涅
胡安娜
西蒙娜
莱拉
路易莎
瓜达卢佩
安德烈娅
安娜·罗莎
娜塔莎
后记
致谢
点击展开 点击收起

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP