• 章太炎译
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

章太炎译

本书为出版社正版库存书,不保证一版一印,批量上架,图片、库存偶有差异,具体可以咨询店铺客服,本店不支持无理由退货

39.5 3.3折 118 九五品

仅1件

上海黄浦
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者彭春凌

出版社上海人民出版社

ISBN9787208169111

出版时间2021-03

装帧精装

定价118元

货号8888

上书时间2024-07-15

   商品详情   

品相描述:九五品
商品描述
作者简介:    彭春凌,重庆市人,中国社会科学院近代史研究所副研究员。1999-2011年就读于北京大学中文系,先后获得文学学士、硕士、博士学位。曾任哈佛燕京学社访问学者(Visiting Scholar,2014-2015), 多次赴东京大学东洋文化研究所进行访问研究(2009-2010、2017、2019),曾任北京大学人文社会科学研究院邀访学者(2019年秋季学期)。2020年入选国家“万人计划”青年拔尖人才。主要研究方向是中国近代思想史。近年来尤其关注近代儒教与国学、东亚地区及中英日三种语言圈之思想文化交流,以及章太炎、康有为与其周边思想人物等。出版有专著《儒学转型与文化新命——以康有为、章太炎为中心(1898-1927)》,并在《历史研究》《近代史研究》《北京大学学报》等海内外学术期刊上发表论文数十篇。荣获第十届中国社会科学院优秀科研成果奖、第八届“胡绳青年学术奖”提名奖。内容简介:    斯宾塞是英国19世纪后半叶以“进化”为主题的哲学运动公认的知识领袖,是对全球思想史产生重大影响的思想家。以翻译斯宾塞为嚆矢,章太炎与严复推动社会进化学说扣开了中国知识界的大门。章太炎参与翻译斯宾塞的过程,某种程度上也是按自己意愿“再造”斯宾塞的过程;他不仅是译者(传播者),更是斯氏学说的对话者、消费者与生产者。曾广铨、章太炎译《斯宾塞尔文集》,是中国近代思想史上的重要文献。站在观察中国传统文明朝向近代观念世界转型的角度,曾广铨、章太炎译《斯宾塞尔文集》,可以说是中国思想史上一部独一无二的作品。    本书是以斯宾塞英文原作《论进步:其法则和原因《礼仪与风尚》以及曾广铨、章太炎译《斯宾塞尔文集》为基本研究对象,汇集翻译史,中外近代思想经典文献的版本考证、跨文化研究,英文原典多种版本的校勘、翻译,中文古籍的整理、注释为一体的综合性著作。本书不仅是章太炎译《斯宾塞尔文集》的基础性研究,也是对斯宾塞思想的引介;对章太炎研究,对了解斯宾塞著作的全球传播与中、日、英不同语言圈的思想演变,都会有极大帮助。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP