Illustration is derived from the Latin term “illustraio”, which means 'to illuminate'. The art of illustration has a long history of development, from the earliest French cave paintings to Japanese Ukiyo-e, and has evolved to be used in a wide range of design fields today. The unique geographical environment, rich national culture and strong artistic atmosphere have created a special aesthetic taste in Japan, which has led to a unique system and lineage of Japanese design throughout its history. Contemporary illustration has become a distinctive design language, providing a constant source of inspiration for visual creation. Th is book categorises contemporary Japanese illustration through three main styles: tradition, simplicity and modernity. The rich collection of works in this book offer readers a taste of the current Japanese aesthetics and the application of illustration to graphic and product design. It is worth mentioning that an exclusive collection of Omasu Harada's Kawaii illustration can be found in the book. It also includes interviews with eight design masters, Shinnoske Sugisaki, Aoshi Kudo, Hitoshi Akasako, Sawada Yasuhiro, Kazuo Kuribayashi, Akiko Sekimoto, Takehiko Muramatsu, and Takafumi Kusagaya, from which readers can gain a sense of their understanding of design and illustration, and to feel Japanese aesthetics in their eyes. It is a book offering readers an all-encompassing look at the creativity of contemporary Japanese illustrators, a wealth of graphic references and aesthetic meanings all at once! .插图来源于拉丁语“illustraio”,意思是“照亮”。插图艺术有着悠久的发展历史,从最早的法国洞穴绘画到日本浮世绘,并发展到今天广泛应用于设计领域。独特的地理环境、丰富的民族文化和浓厚的艺术氛围在日本创造了独特的审美情趣,从而形成了贯穿其历史的独特的日本设计体系和谱系。当代插画已经成为一种独特的设计语言,为视觉创作提供了源源不断的灵感来源。本书将日本当代插画分为三种主要风格:传统、简约和现代。本书中丰富的作品集让读者体验到当前日本美学以及插图在平面和产品设计中的应用。值得一提的是,在这本书中可以找到原田大须的卡哇伊插图的独家收藏。此外,还采访了杉崎慎之助、工藤青史、赤崎仁、泽田康弘、黑谷一夫、西木明子、村松武彦和草谷隆文等八位设计大师,读者可以从中感受到他们对设计和插图的理解,并从中感受日本美学。这是一本让读者全面了解当代日本插画家创造力的书,同时提供了丰富的图形参考和美学意义!
以下为对购买帮助不大的评价