• 高等学校英语专业系列教材:汉英对比语言学
  • 高等学校英语专业系列教材:汉英对比语言学
  • 高等学校英语专业系列教材:汉英对比语言学
  • 高等学校英语专业系列教材:汉英对比语言学
  • 高等学校英语专业系列教材:汉英对比语言学
  • 高等学校英语专业系列教材:汉英对比语言学
  • 高等学校英语专业系列教材:汉英对比语言学
  • 高等学校英语专业系列教材:汉英对比语言学
  • 高等学校英语专业系列教材:汉英对比语言学
  • 高等学校英语专业系列教材:汉英对比语言学
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

高等学校英语专业系列教材:汉英对比语言学

5 1.1折 45.9 八五品

仅1件

广西桂林
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者陈德彰 著

出版社外语教学与研究出版社

出版时间2011-10

版次1

装帧平装

上书时间2024-12-12

臣卉书店

十三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:八五品
图书标准信息
  • 作者 陈德彰 著
  • 出版社 外语教学与研究出版社
  • 出版时间 2011-10
  • 版次 1
  • ISBN 9787513512916
  • 定价 45.90元
  • 装帧 平装
  • 开本 16开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 354页
  • 正文语种 简体中文,英语
  • 丛书 高等学校英语专业系列教材
【内容简介】
《高等学校英语专业系列教材:汉英对比语言学》选取对翻译实践造成困难的汉英语言差异为主题,对汉英两种语言进行了详细的对比分析,内容涉及词汇、语义、句法和语用等领域,既可作为英语专业高年级及研究生阶段语言学、翻译方向教材,亦可供翻译自学者参考。《高等学校英语专业系列教材:汉英对比语言学》具有以下主要特点:
视角新颖,突显作者多年研究的独特见解;强调实用性,通过大量例证说明两种语言的差异,使学习者在两种语言之间进行转换时更加自如;兼顾理论性,分析造成两种语言差异的原因,加深学习者的理解;选取大量最新语言表达方式,说明两种语言的特点和最新发展,新颖有趣;练习设置形式多样,趣味性强,鼓励学习者积极观察和思考。
【目录】
Chapter1LanguageandThinking
1.1Introduction
1.1.1Definitionoflanguage
1.1.2Characteristicsoflanguage
1.2ComparisonofEnglishandChinese
1.2.1ReasonforcontrastivestudiesbetweenEnglishandChinese
1.2.2Apreliminarycomparison

Chapter2WordsandCharacters
2.1EnglishlettersandChinesecharacters
2.2DevelopmentofChinesecharacters
2.3TherelationbetweenChinesecharactersandwords
2.4Motivationofwords
2.5Meaningofwords
2.6Wordasaunit

Chapter3PrimalWordsandSecondaryWords
3.1Introduction
3.2Formationofsecondarywords
3.2.1Combining
3.2.2Examplesofaspecialtypeofderivation
3.2.3Compounding
3.3Shortening
3.3.1Acronym
3.3.2Blending
3.3.3Clipping
3.3.4ShorteningofChinesewords
3.4Othermeansofnewwordformation
3.4.1Conversion
3.4.2Borrowing
3.5Analogy

Chapter4IntonationandTone
4.1Intonation
4.2Syllable
4.3Soundeffectofpoems

Chapter5ConceptionandNomenclature
5.1Lexicaldisparity
5.2Lexemegap
5.2.1Differentmotivationsbehindnomenclature
5.2.2Differentwaysofgroupingthings
5.2.3Differencesamongsynonyms
5.2.4Thingsuniquetoaculture
5.3Semanticgap
5.3.1Differentreferencemeanings
5.3.2Differentextendedmeanings
5.3.3Differentdirectionsofmeanings
5.4UsageGaps
5.4.1Transitivity
5.4.2Differencescausedbywordformation
5.4.3Differencescausedbyflexibleusage--conversion
5.4.4Differencescausedbydifferentgrammaticalmeaningsbetweencorrespondingwords

Chapter6AbstractionandConcretion
6.1Abstractionandabstractmeaning
6.2杯asanexample
6.3Furtherabstraction
6.4Abstractionandsentencestructure
6.5Concretizationofabstractnouns

Chapter7StativenessandDynamicity
7.1Introduction
7.2Theverb
7.2.1Functionsofverbs
7.2.2Classificationofverbs
7.2.3MorphologicalchangesofEnglishverbs
7.2.4Theuseofverbsinthesentences
7.3Verbalizationofnouns
7.4Actionormotionimpliedinotherpartsofspeech
7.4.1Thenoun
7.4.2Otherpartsofspeech
7.5Atthesyntacticlevel

Chapter8OvertnessandCovertness
8.1Markers
8.2Partsofspeechandtheirfunctioninthesentence
8.3Thearticle
8.4Markeroftheplural
8.5Chineseauxiliaries的,地,and得
8.5.1的
8.5.2地
8.5.3得
8.6Thepassive
8.7Punctuationmarks

Chapter9RigidityandFlexibility
9.1GeneraldifferencebetweenChineseandEnglishgrammar
9.2Definitionofthesentence
9.3Classificationofsentences
9.3.1SomespecialChinesesentencepatterns
9.4Elementsofthesentence
9.4.1Thesubject
9.4.2Relationbetweentheverbanditsobject
9.5Wordorder
9.5.1Adverbials
9.5.2Relativeclauses
9.5.3Inversion
9.6Parataxisandhypotaxis
9.6.1Connectives

Chapter10ObjectivityandSubjectivity
10.1Languageandsubject
10.2Dailyusageofthelanguage
10.3Subjectiveandobjectivestandards
10.4DepictionofmentalactivitiesinEnglish
10.5Thepassivevoice
10.6Animatedandinanimatesubjects
10.7Differentlevelsofobjectivity
Bibliography
RecommendedReadings
点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP