• 夜莺
  • 夜莺
  • 夜莺
  • 夜莺
  • 夜莺
  • 夜莺
  • 夜莺
  • 夜莺
  • 夜莺
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

夜莺

10 2.6折 38 八五品

仅1件

广西桂林
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者克里斯汀·汉娜 著;黄瑶 译

出版社四川人民出版社

出版时间2016-12

版次1

装帧平装

上书时间2024-11-01

臣卉书店

十三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:八五品
图书标准信息
  • 作者 克里斯汀·汉娜 著;黄瑶 译
  • 出版社 四川人民出版社
  • 出版时间 2016-12
  • 版次 1
  • ISBN 9787220099359
  • 定价 38.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 16开
  • 纸张 轻型纸
  • 页数 384页
  • 字数 430千字
  • 原版书名 The Nightingale
【内容简介】

In love we find out who we want to be.In war we find out who we are.
爱情让人滋生理想·战争使人回归现实

法国,1939。
爱是一切的开始,也是一切的结束。
妹妹伊莎贝尔,叛逆的18岁少女。年轻气盛的她总是带着不计后果的热情去追寻生活的意义。她敢于在纳粹的海报上画胜利的符号,给占领区的家庭送反抗信,带领外国飞行员穿越比利牛斯山,在纳粹集中营依然坚持斗争。这些了不起的事迹,只源于她对一位浪子的爱,彻底而忘我。
姐姐薇安妮,原本拥有幸福的家庭,却不得不把丈夫送上战场。她本不在乎战争输赢,不管法国是投降还是抗争,她只希望一家人平安度日。再艰难,只要能生存下去。
可战争来了,战争会改变很多事情。 
两姐妹在二战期间做了很多“无法选择的选择”。伊莎贝尔一直活跃在对敌斗争的前线,光芒璀璨;姐姐却不得不委身于占领军盖世太保,忍辱偷生。
克里斯汀·汉娜凭借勇敢、优雅而又颇具洞察力的方式捕捉下二战史诗般的全景,描绘出一段鲜为人知的私密历史:女性的战争。这部令人心碎的美妙小说赞颂了人类精神的达观和女性的坚忍。
女性有时柔弱到不堪一击,却也能坚韧至百折不挠。
这里有一个法国女人试图隐藏一生的秘密,也有支撑我们面对厄运与困境的力量。
而无论如何,不管我们身处何方,“如果你正在经历地狱,那就坚持走下去”。


【作者简介】

 作者 克里斯汀·汉娜(Kristin Hannah),国内热销图书《萤火虫小巷》的作者。1960年9月出生于美国南加州,在海边堆沙堡和玩冲浪长大。曾在广告公司工作,也当过律师,而在她决定要去读律师时,她母亲说:“但你将来注定要当作家的。”事实证明母亲的话永远是正确的。
 现在,克里斯汀·汉娜已经是《纽约时报》22本畅销书作者,新代表作《夜莺》已被翻译成31种文字并且还在增长。
著名畅销书作家丹妮尔·斯蒂尔称《夜莺》是她读过的很棒的书。“女版马尔克斯” 伊莎贝尔·阿连德直呼《夜莺》趋于完美。
《夜莺》一书贯穿克里斯汀·汉娜作品的一贯风格,注重表现亲情、爱情与家庭价值,跨越不同年龄层的读者,同时将作品置于二战大背景之下,风格由清新转为恢弘,内心描写细腻深刻,是克里斯汀·汉娜史诗级的代表作。2015年甫一上市即占据《纽约时报》畅销书榜首,感动全球无数读者。
克里斯汀·汉娜现在是一个儿子的母亲,与丈夫生活在太平洋西北地区和夏威夷。 译者 黄瑶,英  国威斯敏斯特大学媒体管理学硕士,曾赴牛津大学埃克赛特学院进修英国古典文学,译有《不属于我们的世纪》《小谎言》《早知今日》等文学、社科作品。曾经游历欧美亚22个国家,译有法国、葡萄牙、泰国等国导游类书籍。


【目录】


作者介绍
作者 克里斯汀·汉娜(Kristin Hannah),国内热销图书《萤火虫小巷》的作者。1960年9月出生于美国南加州,在海边堆沙堡和玩冲浪长大。曾在广告公司工作,也当过律师,而在她决定要去读律师时,她母亲说:“但你将来注定要当作家的。”事实证明母亲的话永远是正确的。现在,克里斯汀·汉娜已经是《纽约时报》22本书作者,代表作《夜莺》已被翻译成31种文字并且还在增长。书作家丹妮尔·斯蒂尔称《夜莺》是她近读过的的书。“女版马尔克斯” 伊莎贝尔·阿连德直呼《夜莺》趋于完美。《夜莺》一书贯穿克里斯汀·汉娜作品的一贯风格,注重表现亲情、爱情与家庭价值,跨越不同年龄层的读者,同时将作品置于二战大背景之下,风格由清新转为恢弘,内心描写细腻深刻,是克里斯汀·汉娜史诗级的代表作。2015年甫一上市即占据《纽约时报》书,感动全球无数读者。克里斯汀·汉娜现在是一个儿子的母亲,与丈夫生活在太平洋西北地区和夏威夷。                                       译者 黄瑶,英国威斯敏斯特大学媒体管理学硕士,曾赴牛津大学埃克赛特学院进修英国古典文学,译有《不属于我们的世纪》《小谎言》《早知今日》等文学、社科作品。曾经游历欧美亚22个国家,译有法国、葡萄牙、泰国等国导游类书籍。
序言
点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP