• 満和、蒙和対訳「満洲実録」(满日、蒙日对译《满洲实录》 )
  • 満和、蒙和対訳「満洲実録」(满日、蒙日对译《满洲实录》 )
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

満和、蒙和対訳「満洲実録」(满日、蒙日对译《满洲实录》 )

800 九五品

仅1件

北京海淀
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(日)今西春秋 译

出版社(日)刀水書房株式会社

出版时间1999-02

出版地日本东京

装帧平装

纸张纯质纸

页数800页

正文语种日语,满语,蒙语

上书时间2017-09-22

   商品详情   

品相描述:九五品
商品描述
《满洲实录》清代官修史书,记述了从满族的起源到努尔哈赤去世这一时段的历史。原本名《清太祖实录战迹图》,成书于天聪年间,清入关后移存北京紫禁城乾清宫内。乾隆四十四年(1779)依照原本重新抄绘二部,一部存上书房,一部送盛京崇谟阁尊藏,定名《满洲实录》。四十六年又抄绘一部藏于热河行宫。原本现不知所踪。
《满洲实录》的最大特点是满、蒙、汉文合璧,并配有插图。是重要的清前史文献。
今西春秋(1907~1979)是著名满学家、史学家。上世纪三十年代来中国,在北京任职、抗战胜利后作为日籍专家被国民政府留用,曾任教于北京大学。1954年回到日本。今西春秋熟稔满、汉、蒙语,一生致力于满学研究。他将全8册的《满洲实录》原书整理为8卷,将其中满、蒙文择出,用现代罗马字进行转写,在配加日文译文,阅读起来一目了然,十分直观。不仅使不通满、蒙语文的读者也能阅读并原著内容,感受历史信息,还能让人通过对比了解日语与满语、蒙古语之间的相似性。与此同时,作者还在书后专门编制了满、蒙、汉文索引,查找起来非常方面,具有极高的阅读、学习、研究及保存价值。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP