¥ 10 2.8折 ¥ 36 九品
仅1件
作者[日]太宰治 著;竺家荣 译
出版社上海译文出版社
出版时间2016-01
版次1
印刷时间2016-01
装帧精装
上书时间2024-11-21
《太宰治作品精选集:潘多拉之匣》是一篇书信体小说,其素材也是来自于他人的日记,是根据太宰治年少的朋友木村庄助的日记改写的。该日记记述了身患肺结核的庄助在“健康道场”疗养时的琐事。作者借主人公和病友之口将苦闷的心绪用诙谐幽默的笔法写出,寄托了自己在战后废墟上萌生的对未来的憧憬。内容令人振奋,文笔十分流畅。是太宰治不多见的积极而阳光的作品。2009年,太宰治诞辰一百周年之际,《潘多拉之匣》被搬上了银幕。《维庸之妻》(1947)是以妻子的视角展开的作品。丈夫大谷是个落魄小说家,一个维庸式的人物,生活放纵、颓唐,与《斜阳》《人间失格》里的男主人公有着共同之处。貌似平静的生活,却掩盖了万般无奈与绝望。体现了太宰治对人生对自我否定。作者的化身大谷觉得无论怎么努力,还是免不了被生活玩弄,即便妻子被人强暴,他也轻描淡写地一笔带过。在他们夫妻看来,“只要活着就已经可以了”。小说通过这样可悲可叹的故事情节,淋漓尽致描绘出了出场人物虚无的生活态度。
太宰治 Daizai Osamu
太宰治(1909-1948)是二战后的废墟上诞生的日本重要文学流派“无赖派”(也称新戏作派、反秩序派)的代表作家。本名津岛修治,青森县人,父亲津岛原右卫门曾任众议院议员和贵族院议员,经营银行、铁路。太宰治是日本战后“无赖派”文学的代表作家,思想消沉、幻灭,不满现实的人生,几度自杀未果。1935年,其短篇小说《逆行》入围第一届芥川奖,后因出版多部带有哀切的抒情作品而深受注目。1939年,其作品《女生徒》获第四届北村透谷奖。1948年,他以《如是我闻》再度震惊文坛,并开始创作《人间失格》,书成之后,旋即投水自杀,结束了其灿烂多感而又凄美悲凉的一生。太宰文学虽属于日本文学的另类,却是战后文学重要的坐标,随着时代的发展,其文学价值越来越为人们所认识。他的作品中对于挣扎在时代边缘的理想主义者的心理剖析可谓入木三分,少有可以比肩者,故而被评价为“昭和文学不灭的金字塔”,与川端康成、三岛由纪夫并列为日本战后文学的巅峰人物。
译者简介
竺家荣
著名日本文学翻译家,国际关系学院日本文学、翻译专业硕士生导师,长期从事日本文学的研究与译介,主要代表译作有:《失乐园》《天上红莲》(渡辺淳一)《晓寺》(三岛由纪夫)《心》(夏目漱石)《疯癫老人日记》(谷崎润一郎)《京洛四季——美之旅》(东山魁夷)《被偷换的孩子》(大江健三郎)《一个人的好天气》(青山七惠)等。
目 录
我要向山举目(代序)
潘多拉之匣
维庸之妻
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价