契诃夫短篇小说选(译美文)9787201118369
正版图书,可开发票,请放心购买。
¥
12.03
4.0折
¥
29.8
全新
仅1件
作者(俄)契诃夫|译者:耿济之
出版社天津人民
ISBN9787201118369
出版时间2017-07
装帧其他
开本其他
定价29.8元
货号3903130
上书时间2024-12-18
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
导语摘要
《契诃夫短篇小说选(译美文)》收录契诃夫七篇经典短篇小说。契诃夫的小说具有朴素自然、含蓄冷峻、简洁凝练的特点。他通过一些日常小事来反映某些重大的社会问题,在平淡中诠释生活哲理;在写作过程中,他不直接将自己的主观意愿表达出来,而是靠生活自己说话;他的小说没有冗长的背景描写,而是情节简单,语言凝练。高尔基曾经这样评价契诃夫:“只需一个词,就能创造一个形象,只需一句话,就可以创造一个短篇故事,而且是绝妙的短篇故事。”
目录
居家
邻人
无名的故事
厌闻
剧后
侯爵夫人
伏洛卡
内容摘要
《契诃夫短篇小说选(译美文)》收录《剧后》《侯爵夫人》《伏洛卡》《居家》《邻人》《无名的故事》《厌闻》等七篇契诃夫最为经典的短篇小说。这些小说以细腻的笔触描绘了农村、工厂、小市民和知识阶层的日常生活,展示了俄国农村的贫困、落后、
愚昧和矛盾,剖析了庸俗、自私和铜臭对人的灵魂的腐蚀,这些作品充满浓厚的时代气息和强烈的道德激
情。代表了世界短篇小说的高度,具有重要出版价值
。
精彩内容
居家(一)德昂铁路上有一个寂静幽僻的车站,在草原上看去只是孤零零的一团白色,站墙暴露在阳光之中,没有一点儿荫凉的所在,并且似乎连人迹也没有。一辆火车开过,又有一辆开来,车声隆隆却仿佛无人听见
,到最后便渐渐消失在空气里了。车站外面是一片草原,除了一个车夫和他的马匹外,就别无其他了。一
个人下了火车,坐到马车里面,心情十分愉快。车夫赶着马车顺着路径穿过草原嘚嘚行去。但见路两旁广袤的野草,浩广无际,纯静怡然,层出不穷。若是在莫斯科附近,是绝对观赏不到这种景象的。草原,草原,除此以外,便仿佛别无长物了。往远处望去,能看到的也只有古冢一杯、风车一架罢了。牛车载着煤摇曳着过去,几只孤零的鸟儿飞得很低,掠着地面过去,鸟翼击地有声,令人听着生倦。
那时的天气很热,约摸走了一个钟头,却仍是一
片草原,远处依然是坟陵孤伏。车夫挥鞭指着远处,不知道嘴里讲些什么事情,不过是那些又长又无味的故事罢了。那种寂寞的神情真是凄苦。一个人想着往
事,着实觉得厌恶呢。
这辆三马的马车是遣来接佛兰回去的。车夫把她的行李搬到车上,然后就放辔上路了。
佛兰上车时看了一下车夫,说道:“种种事情恰像往常一样。十年前我最后一次在这儿的时候,我才是一个小孩子。我记得那时候是老鲍里斯来接我回去的。不知道他还活着吗?”车夫没有作答,却像一个小俄国人一般,满面怒容地瞧着她,然后随手攀上车厢去了。
从车站起程,须行二十五里路,佛兰心醉着草原
的景象,也就忘记了以往的事情,心中只想着大地和自由罢了。她年方二十三,身体又康健。神宇又清爽,容貌又美丽,并且年龄又轻轻——除去这个空间和自由之外,人生至此,可算是无所缺憾了。
草原,草原……马蹄嘚嘚地行去,太阳愈升愈高……在佛兰看来,她童年时,这草原在六月里从来没有这样丰茂、这样光明灿烂过。只见野花有绿有黄,丁香花是白的,并且花丛中和暖地上还放出一种芳香来。道途边有一些绿色的奇鸟……佛兰许久没有祈祷了,可是现在她却和睡魔力争起来,喃喃地祈祷:“主啊,应许我在这儿的快乐。”于是她感到灵魂得到了平安和愉快,并且觉得仿佛她自己乐意终身像这样乘看车眺望平原一般。
忽然看见一条深涧,丛生着赤杨树和幼槐树,空中蕴含着一点儿湿气——想来涧底一定是一条泉水了。但见那涧的近边,有一群鹧鸪,无声无息地飞将起来。佛兰于是想起了以前在黄昏的时候。她们常常散步到这个涧旁来,可见,这里一定离家不远啦!现在呢,她果真能够看见村里的白杨树、谷仓、黑烟——他们正在那里燃烧干草呢。果然,达莎姑母出来迎她了,并且在那里晃着她的手帕哩,祖父也站在土台上啦,啊哟,佛兰是何等的快乐啊!
佛兰的姑母好像犯了神经病似的嚷道:“我的宝贝啊!我的宝贝啊!我们的真的主妇来啦!你必须明白你是我们的主妇,你是我们的王后!这儿的种种东西全都是你的!我的宝贝啊,我不是你的姑母,却是你的志愿的奴仆。”佛兰除了她的姑母和祖父外,便没有其他的亲属。她的母亲早已故世,她的父亲是一个工程师,三个月前在西伯利亚归来的途中不幸死在喀山。她的祖父唇上长着一大把灰色的胡须。他是个身材矮胖、面色发红的人。他犯着气喘病,走起路来须撑一根拐杖,而且凸着他的胸膛。她的姑母是一个四十二岁的妇人,腰间束缚得很紧,穿着很漂亮,袖子高高地直卷到肩上,一望便知是悉力模仿少年人,而且仍是用心在那迷人的姿态上,她行走起来,依旧做出娇步轻移、
细身斜倚的模样来。
她搂住佛兰说道:“你爱我们吗?你不骄傲吗?
”依从祖父的意思,佛兰祭过了神,他们在餐间消遣了很长一段时间后——于是佛兰的新生活就开始了。家人给她准备了一间最好的房间。家中所有的毡毯全都放在这间屋里了,而且还放了许多的花儿。夜间佛兰便在那又安适又宽大而且非常柔软的床上躺将下来,拿起一条久藏未用的丝被,把自己盖上,那时她心中一乐,不觉笑起来了。
当夜,达莎姑母走进来给她道晚安。
姑母一面坐在床上,一面说道:“你又到家了,感谢上帝。我们办理得非常好,我们要什么东西便有什么东西,这是你所见到的了。只有一件事情:你的祖父近状很坏!坏得很啊!他的呼吸短促了,他的记忆力也慢慢地衰弱了。你可记得以前他多么强壮,多么有力呀!现在他无论什么事都不能做了……在从前的时候,倘使仆人们惹了他的不喜欢,或者做错了什
么事,他登时就要跳起身来喝道:‘打二十下,拿棍子打!’P1-3
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价