• 难民革命:新的人口迁移如何改变世界的9787514227499
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

难民革命:新的人口迁移如何改变世界的9787514227499

正版图书,可开发票,请放心购买。

26.03 4.5折 58 全新

库存20件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者马克·恩格尔哈特

出版社文化发展出版社

ISBN9787514227499

出版时间2019-10

装帧其他

开本16开

定价58元

货号30747266

上书时间2024-12-04

淘书宝店

九年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
马克·恩格尔哈特,1971年生,从事自由记者工作已有12年时间,最初驻内罗毕,目前在日内瓦工作。他还为德国广播电视台、ARD广播电视台等媒体工作。他长期主持最大的德语记者网站Weltreporter,该网站汇集了来自160多个国家的自由记者。全书其他作者来自从雅典到华盛顿特区的世界各地。

目录
序幕 
导语 难民革命 
马克·恩格尔哈特
1.从叙利亚到黎巴嫩 
贝尔凯尔和那里的新居民
特蕾莎? 布鲁尔
2.从黎巴嫩到巴黎的行政套房
尚塔尔逃离内战
比尔吉特? 卡斯帕尔
3.从厄立特里亚到瑞士
尤达诺丝逃离独裁之路
菲利普? 黑德曼
谁赚了难民的钱?
4.从刚果到南非 
对仇外心理的恐惧
丽奥妮? 马克
5.肯尼亚东北部的达达阿布 
一个难民营变成了一座城市
贝缇娜? 鲁尔
6.从德国南部到摩加迪沙 
哈利玛? 欧拉德的归途
贝缇娜? 鲁尔
7.在也门被捕 
为什么尼斯玛和克鲁德不能逃走
比尔吉特? 卡斯帕尔
政策失败了? 
8.从伊拉克到欧洲 
在逃亡路上淹死
菲利普? 黑德曼
9.欧洲的尽头和所有确定性的终结 
莱斯沃斯岛的人们
阿尔克俄涅? 卡拉马诺利斯
10.去过德国又返回了故乡 
浩尔迪切一家的故事
托马斯? 弗兰克
11.从非洲到意大利 
莫纳斯泰拉切的奇迹
朱利叶斯? 穆勒-迈宁恩
是罪犯还是帮助逃亡的人? 
12.从萨尔瓦多到美国 
逃离黑帮
科尔斯汀? 西尔姆
13.从马尼拉到全世界 
逃离贫困
希尔雅? 穆勒
14.从中东到印度尼西亚 
在路途中迷失
克里斯蒂安娜? 屈尔
15.被世界遗忘 
在澳大利亚海外营地的难民
克里斯提娜? 舒特
16.从图瓦卢到新西兰 
没有水,没有孩子
朱莉卡? 荣格希尔辛
是人民而不是难民? 
17.归国行动 
以色列是如何摆脱非洲难民的
安可? 里希特
18.从德国回到土耳其 
在老家的困难生活
苏珊娜? 克瑙尔
19.回到巴尔干半岛 
罗姆人和他们表面上更安全的原籍国苏珊娜? 君思特
20.在缅甸,无国籍 
罗兴亚人的逃亡
丹妮雅? 安东诺维奇
向大熔炉学习? 
后记 
难民革命后的世界
马克? 恩格尔哈特
作者列表

内容摘要
《难民革命》是一部纪实文学作品,25位来自世界各地的记者跟踪采访报道各式各样离开故土的人们,报道他们的生活、他们的希望、遭遇、救助和不确定感,他们的想法,以及对未来世界的计划。这些难民逃离的国家往往陷于战争、黑帮暴力、经济衰退和气候灾难,他们每个人逃难的原因和遭遇各不相同。《难民革命》从历史和现实的双重角度说明:如果难民这一现象将长期地持续下去,世界对此就不能视而不见,因为它将改变很多人的人生,同时引领人们反思现有的秩序,人们应当能有一些革新的想法来适应这种改变。
与人们固有印象中的难民不同,书中记录的难民对未来既有恐惧,也有渴望,他们不仅需要帮助,也是具有改变世界的强大潜力。

精彩内容
本书的标题并非偶然,而是经过考虑后挑选出来的。德国、欧洲乃至整个世界现在经历的并不是难民危机,即使确实是危机导致数百万人逃离他们的家园。我们所经历的,实际上是一场难民革命。超过6050万人离开了他们的亲人朋友,放弃了他们的财产、职业、文化和他们所熟悉的一切,简言之:他们离开了自己的家乡。他们之所以这样做是因为他们觉得自己被逼无奈。出于对家乡毁灭的恐惧和对自己孩子未来的担忧,他们选择逃走,以躲避战争、暴力、自然灾害、不平等和迫害。他们中的一小部分逃到了欧洲。
逃亡是一个全球性的现象。有人逃离叙利亚,也有人逃离厄立特里亚、也门或者刚果。他们中有的人逃到德国和美国,同时也有人逃到黎巴嫩、南非,甚至有人逃到很多人想要逃离的索马里。据联合国统计,86%的难民最后在发展中国家安顿下来。从同一个国家逃亡也并没有固定的一条路线,就像每个人逃亡的原因也各不相同。逃亡的出发点不同会令难民们的生活变得不一样。每个人都在这个过程中为自己做出不一样的决定。我们在这本书中收集了来自世界上各个角落不同个体的命运,这其中没有一个人是轻易地决定放弃过去的生活转而去寻找不确定的未来。没有人是草率地决定冒着生命危险去逃亡的。更没有人毫无理由就决定放弃他人生中过去做到和得到的一切。
日内瓦视自己为一个全球性的城市,国际人道法的理念就诞生于这里。逃亡一直是这座城市历史的一部分:三百多年前,这座城市接收了数以万计从法国逃出来的胡格诺派成员。今天许多具有影响力的日内瓦家族都是他们的后裔。1951年,《日内瓦公约》在这里通过,共有147个国家是这一公约的缔约国。联合国难民事务高级专员办事处也位于日内瓦,它坐落于万国宫对面的一座现代玻璃高塔顶楼。但是要想找到难民必须要到这个城市的其他地方:这是一个位于日内瓦工业区的一个购物中心,一个符合全球标准的双层钢铁立方体,外立面被刷成黄蓝两色。
早上九点,当宜家家居的餐馆打开大门时,那些住在主干道另一侧难民营里的居民们不急不慢地进去了。在唯一开放的收银台前掏出橘黄色宜家会员卡的人,主要是年轻男性,用这张卡他们可以享用免费咖啡。在自动柜员机可以免费得到这张卡。许多难民在得到其他各种到达欧洲的应有文件前就先成为了宜家会员。喝着热气腾腾的咖啡,他们坐在最靠近窗户的桌子旁,外面阳光明媚。男人们三五成群地坐在一起,叙利亚人坐一桌,阿富汗人会坐在另外一桌。一个尼日利亚人坐在科索沃人对面,伊拉克人坐得稍远一些,他们和其他人之间隔着两排桌子。
“难民营里面很挤,在这里我们稍微有点私人空间,”犹豫了很长时间之后,一个要求署名为阿卜杜拉的伊拉克人加入了对话。他是穿过巴尔干来到这里的,那时候那条线路还没有被关闭。“尽管那是一条又长又艰难的路,现在我在这儿,在这里的等待和不确定性几乎比那还要糟。”阿卜杜拉有家庭,他们还在土耳其等着。他每周给家人打一次电话。然后他会跟他们说不用担心,让他们继续等待。阿卜杜拉的难民身份被承认的机会很大。《日内瓦公约》保证,任何人都不得被遣返回他们因为战争或冲突而蒙受破坏的国家。
与之相反,来自尼日利亚北部的乌玛卢的情况更糟,他过了一会儿也和我们聊了起来。“我来自一个小村庄,在那儿我没什么可做的。中学毕业后我试着找个工作。”他在几百公里外的大城市卡杜纳也试了。“什么都没找到。我想要工作赚钱,因为没钱的话我没法成家。可是在尼日利亚这是不可能的,那儿的工作机会太少了,也没有人能帮你。”半个村庄的人一起凑钱帮乌玛卢逃到欧洲。“我只想过上正常的生活,没有什么特别的。我不懂为什么这不行。”乌玛卢在电视里看到过位于希腊北部伊多梅尼难民营的画面,数千难民在通往马其顿的边境关闭以后被困在那里。一直有人群尝试穿过铁丝网,尝试通过带着催泪瓦斯的警察,尝试通过带着警棍的士兵们。他们冲撞边境的围栏,扔石头,互相殴打。“我能理解他们的失望,”乌玛卢说,“暴力当然是不对的,可是如果是我站在那儿的话,我也会发火的。你不能阻挡阻止铁丝网和围栏这半边的世界去追求另外一边世界里的那种生活。”阿卜杜拉点点头,说:“逃亡是为了寻求庇护,可是也是为了追求自由和尊严。每个人都有权利拥有它们。在伊多梅尼或者其他什么地方的人都不应该需要请求才能入境,他们有权利这样做。我们有权利这样做!

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP