那年深夏9787541477683
正版图书,可开发票,请放心购买。
¥
28
¥
28
全新
仅1件
作者(美)史蒂夫·克卢格|译者:陈宗琛
出版社晨光
ISBN9787541477683
出版时间2016-01
装帧平装
开本32开
定价28元
货号3483051
上书时间2024-11-25
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
导语摘要
由美国史蒂夫·克卢格所著、陈宗琛翻译的这本美国现代长篇儿童小说集《那年深夏/长青藤国际大奖小说书系》影响全世界少年儿童成长的国际大奖小说,聚焦少儿成长话题;本书荣获《科克斯书评》年度图书,《学校图书馆杂志》年度图书,《书单》杂志年度青少年选书,《出版人周刊》年度童书,入选纽约公共图书馆“100本值得阅读和分享的好书”,美国《人民杂志》童书六星评价;书中精心的版式设计和纯美手工插图,给你一个美好的阅读体验;在阅读中感悟成长,积聚面对未来的力量。
作者简介
史蒂夫·克卢格(SteveKluger),美国剧作家、小说家,生于1952年,属二战后的“婴儿潮世代”,在披头士音乐的孕育中长大。克卢格的作品多以棒球、历史(尤其是二战)题材而著称,曾为《今日美国》等报纸撰写社论;除了写作,他长年投身民权运动,并致力于辅导青少年各类成长问题。写作、棒球和他的九个侄子侄女是他的至爱。
目录
1
序曲
虽然我才刚搬来,还不确定这里的意大利人会怎么
“招呼”我这个犹太人,不过我可以百分之百断定,头破
血流一定是少不了的。——乔伊
亲爱的乔伊,谢谢你捐赠的1块钱竞选经费。——富兰克林·罗斯福
亲爱的乔伊,总统会尽快将你的建议转达给英国首相
尼维尔·张伯伦先生。——新闻秘书:史蒂芬·T.厄尔利
13
1940年
亲爱的班克斯先生,我今年12岁,我得了绝症,恐怕活不久了……你能为我打一支全垒打吗?——乔伊
乔伊·马戈利斯先生,第一封信你得了霍乱加痢疾,第二封信你得了天花,上上礼拜你得了绝症,上礼拜你眼睛瞎了……你太强了,到现在还没死,还可以去打仗?……我的人生已经开始被你搞得鸡飞狗跳……永远记得一件事:你很可能不是简单人物。——查理·班克斯
令我惊讶的是你对全国各州的选情分析。选举结果显示,你估算的选举人票数比选前盖洛普民意调查更精准,更接近16票。——富兰克林·罗斯福
101
1941年
亲爱的乔伊,你爸爸有个很棒的儿子,可是却不识货,不知道珍惜。不过,就算如此,难道没有他你就不能举行成年礼吗?哪有这种事。——查理
亲爱的乔伊,以后不准再说自己蠢。你做的这件事,我恐怕这辈子连做的勇气都没有。拉比说你要等到10月才能算是一个真正的男人。他错了,你早就已经是一个真正的男子汉了。——海柔
亲爱的查理,我给你准备的真正的生日礼物是一篇作文……可是我忘了告诉你,这篇作文要送去参加比赛,万一我赢了,你必须去白宫见罗斯福。本来我以为不可能会赢,所以我自己也忘了这回事……——乔伊
235
1942年
现在他终于比你聪明了。我早就知道会有这一天。你自己泄露太多秘密了,影子侠。——青蜂侠(中村克雷)
乔伊,有些话我一定要告诉你。每个人早晚都会碰上麻烦,而你运气不错,很早就解决了这个问题。想知道我的秘密吗?我跟你一样,很小的时候就碰上了麻烦。——查理
乔伊小子,当初你说他是英雄,你真的说对了。不过,他为什么是英雄,你只了解了一半。——史塔克
亲爱的乔伊,假如他当初没有遇见你,很难想象今天的他会是什么模样……谢谢你走进他的生命,也走进我的生命。——海柔
349
尾声
那一刹那,你忽然明白,原来藏在你内心深处那幽微的伤痛,就是你无法确定查理到底知不知道你也同样爱他。——乔伊
我记忆中的布鲁克林,只有查理。从前是,以后也永远是。——乔伊
内容摘要
在孩子的内心,都渴望有一个英雄式的人物来保护自己,大多数时候这个角色担当是父亲。然而布鲁
克林12岁的乔伊来自一个不幸的家庭,父亲抛弃了乔伊和妈妈。他行为大胆乖张,从9岁开始就和白宫通信,预测二战欧洲战争局势、美国总统大选结果,准确率高得让罗斯福震惊。他每天过着孤单而被欺侮的日子,渴望有个英雄出现来救他,这时,他选择了20岁的棒球明星查理。查理快人快语,行事鲁莽,有着
不为人知的童年经历。他本来将乔伊当成疯狂的球迷,不屑一顾,谁知道一通信就再也停不下来。两人在信中捉弄、挖苦对方,又尽情地说笑,但在爆笑的言
语中,让人感受到的却是两人家人般的相扶与温暖,真挚得令人心酸落泪。
在乔伊的记忆中,布鲁克林根本没有父亲的存在,只有查理,从前是,以后也永远是。
由美国史蒂夫·克卢格所著、陈宗琛翻译的这本美国现代长篇儿童小说集《那年深夏/长青藤国际大奖小说书系》便讲述了关于乔伊的故事。
精彩内容
尾声1977年8月7日。这一天,本来应该是查理60岁的生日。这次雷辛镇商会总共募到了5万美金,这意味着,又有两个穷人家的孩子可以进入威斯康星州立大学了。加油,这是查理·班克斯的心意。对一个连“伊利诺伊州”这个词都会拼错的人来说,用他的名字来设立奖学金,真有意思。
其实,我本来并不打算参加这次募款活动。事实上,过去这15年来,他们每年都会邀请我,我一概都拒绝了。那种感觉,就像当年那个在硫磺岛上撑住国旗的海军士兵。自1946年以来,他从来不曾接受过任何访问。有时候,内心的伤痛禁不起任何轻微的碰触。不过,有一天,我那个9岁的小鬼忽然找上我:咖喱:你跟他通信的时候,他是不是已经被列入棒球名人堂?
我:还没。
咖喱:当时有没有人在卖印着他相片的衬衫?
我:还没。
咖喱:他会带你到处去玩吗?
我:经常会。
咖喱:他会教你怎么做事情吗?
我:会。
咖喱:你爱他吗?
我:我很爱他。
咖喱:那我觉得你应该去。
于是,我打开了那个盒子。那盒子被我上了锁,整整尘封了35年。放在最上面的就是那个紫心勋章和橡叶勋章。两个勋章一起收在那个装抚恤金的信封里。再来就是他的皮夹。我本来以为我不敢翻开皮夹看里面的东西,但很意外的,我忽然发现自己很想看看。没锘,就是这个。那张照片是史塔克拍的,在辛辛那提的克洛斯利球场。当时,我们都穿着巨人队的球衣。老天,现在看来,当年我简直就是小虾米。那么小的个子,真不知道哪来那么大的嗓门。这始终是一
个谜,不过我并不想搞清楚。查理伸手压住我的帽子,我歪头瞪着他。当时他对我说:“要是你长得再矮一点,我就可以用你的头当桌子,在照片上签名。”我没有马上踹他一脚,是因为他说得一点都没错。
接下来,我看到了那些信。知道吗,我说得没错,有时候,内心的伤痛禁不起任何轻微的碰触。特别是,揭开你伤疤的人,刚好是你那个9岁的小鬼。那一刹那,你忽然明白,原来藏在你内心深处那最幽微的伤痛,就是你无法确定查理到底知不知道你也同样爱他。不过拿起第一个信封时,我立刻就明白回顾过往倒也未必是坏事。“你只差一点点就被我三振出局
。算你走运。1941新年快乐。你的兄弟。”是的,他知道我也爱他。
当年那些人,现在怎么样了……海柔·麦凯住在曼哈顿市中心的独栋住宅里,那栋房子是她丈夫帮她设计的。结婚26年来,她一直是大建筑师法兰。克洛伊莱特的左右手,为他打理巨额财产。50岁那年,她终于勉强承认自己的青春岁月已经到了尽头,于是在全国各地举办了一系列巡回演唱会。演唱会场场爆满,掌声雷动,证明了这位年届半百的一代巨星在歌迷心目中依然魅力不减。对了,她终于和她的死对头埃塞尔·默尔曼言归于好。1975年,两个人应邀在CBS周年庆晚会上同台表演。整整20分钟,就是她们两个并肩坐在高脚凳上,联手对唱她们当年的招牌曲目。只要是那天晚上亲眼看过她们表演的人,一辈子都忘不了那一幕。
裘迪·史塔克成为美国大联盟史上唯一和艾娃·嘉娜约会过的左撇子一垒手。虽然当年在媒体上闹得沸沸扬扬,不过两人最终还是没有开花结果。她一直把他当成是超级全垒打王米奇·曼。托的替代品,而他也一直把她当成拉娜·透纳的化身,两个人最后也
就不了了之。1955年,他和“垮掉的一代”代表人物杰克·凯鲁亚克一起上路,从此以后,他就再也摆脱不了那种生命体验。后来,他隐居在新罕布什尔一所
大学教哲学,只有他的学生才准称呼他“史塔克”。
1962年,他被列入棒球名人堂。
我妈到88岁那年都还维持着严格的“犹太洁食认证”’的生活方式。我帮她请了一个佣人,不过,那当然不会有任何意义。
我:妈,你在做什么?
我妈:做什么?你以为我还能做什么?我那两个宝贝孙女明天要来,我总不能让她们以为我住在猪窝吧。
查理过世以后,她就再也没听过任何巨人队比赛的转播。后来,球队迁移到西部去的时候,她半滴眼
泪也没掉。最近,她开始迷上大学美式足球。
卡丽阿姨有幸活到亲眼看到我的书出版才过世。
她甚至还把印刷校样拿去看,质问我说我的编辑是不是“非犹太女人”。我还记得她过世前那年的逾越节
,那是我们最后一次共享逾越节晚餐。她过世后,家里人才终于知道她是得了癌症。(P351-353)大建筑师法兰。克洛伊莱特的左右手,为他打理巨额财产。50岁那年,她终于勉强承认自己的青春岁月已经到了尽头,于是在全国各地举办了一系列巡回演唱会。演唱会场场爆满,掌声雷动,证明了这位年届半百的一代巨星在歌迷心目中依然魅力不减。对了,她终于和她的死对头埃塞尔·默尔曼言归于好。1975年,两个人应邀在CBS周年庆晚会上同台表演。整整20分钟,就是她们两个并肩坐在高脚凳上,联手对唱她们当年的招牌曲目。只要是那天晚上亲眼看过她们表演的人,一辈子都忘不了那一幕。
裘迪·史塔克成为美国大联盟史上唯一和艾娃·嘉娜约会过的左撇子一垒手。虽然当年在媒体上闹得沸沸扬扬,不过两人最终还是没有开花结果。她一直把他当成是超级全垒打王米奇·曼。托的替代品,而他也一直把她当成拉娜·透纳的化身,两个人最后也
就不了了之。1955年,他和“垮掉的一代”代表人物杰克·凯鲁亚克一起上路,从此以后,他就再也摆脱不了那种生命体验。后来,他隐居在新罕布什尔一所
大学教哲学,只有他的学生才准称呼他“史塔克”。
1962年,他被列入棒球名人堂。
我妈到88岁那年都还维持着严格的“犹太洁食认证”’的生活方式。我帮她请了一个佣人,不过,那当然不会有任何意义。
我:妈,你在做什么?
我妈:做什么?你以为我还能做什么?我那两个宝贝孙女明天要来,我总不能让她们以为我住在猪窝吧。
查理过世以后,她就再也没听过任何巨人队比赛的转播。后来,球队迁移到西部去的时候,她半滴眼
泪也没掉。最近,她开始迷上大学美式足球。
卡丽阿姨有幸活到亲眼看到我的书出版才过世。
她甚至还把印刷校样拿去看,质问我说我的编辑是不是“非犹太女人”。我还记得她过世前那年的逾越节
,那是我们最后一次共享逾越节晚餐。她过世后,家里人才终于知道她是得了癌症。(P351-353)
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价