• 太阳溪农场的丽贝卡9787541140914
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

太阳溪农场的丽贝卡9787541140914

正版图书,可开发票,请放心购买。

14.45 5.8折 25 全新

库存2件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(美)凯特?维珍

出版社四川文艺出版社

ISBN9787541140914

出版时间2015-07

装帧其他

开本32开

定价25元

货号3299241

上书时间2024-09-21

淘书宝店

九年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
凯特·维珍编著的《太阳溪农场的丽贝卡》是美国中学生的“手边书”,讲述了19世纪末美国一个小镇上的女孩丽贝卡的成长故事。丽贝卡是一个快乐的、对一切都充满好奇心的女孩,她因家境贫困,离开了童年生活的太阳溪农场,前往利佛保罗姨妈家里上学。新环境与新朋友改变着她,而她也用热情去改变周围——如饥似渴地吸收新知识,为了帮助朋友前去推销三百块肥皂,勇敢地和辱骂她朋友的米妮作斗争,为了讨得米兰达姨妈的喜欢,又努力使自己变得温柔娴静……丽贝卡就这样长大了。

作者简介
凯特·道格拉斯·维珍(KateDouglasWiggin,1856-1923),美国著名作家、教育家,1878年在美国旧金山创立了第一家免费托儿所,并负责幼师培训工作。生平大部分时间都致力于文学创作工作,代表作有《太阳溪农场的丽贝卡》《朴素的故事》《佩内洛普的成长史》等。其中《太阳溪农场的丽贝卡》被认为是“美国孩子的励志经典”,美国大文豪马克?吐温认为这本书是“绝好的、温暖的、令人满意的作品”。

目录
1我们七个兄弟姐妹
2丽贝卡的亲戚们
3不同的心境
4丽贝卡的见解
5明智的方法
6黑暗中的一缕阳光
7利维保罗的秘密
8玫瑰本色
9玫瑰的灰烬
10彩虹桥
11涌动的才华
12失败的殉道者
13白雪和红玫瑰
14阿拉丁先生
16成长的季节
17悲欢离合的岁月
18丽贝卡做家庭代表
19伊斯利尔执事的传人
20心境的转变
21天地更宽广
22三叶草与向日葵
23困难重重
24阿拉丁先生如愿以偿
25欢乐的玫瑰
26茶余饭后
27美好的前景
28不可避免的枷锁
29母女之间
30再见了,太阳溪农场
31米兰达姨妈的歉意

内容摘要
美国著名作家、教育家凯特·维珍的代表作《太阳溪农场的丽贝卡》。
马克·吐温评价为“绝好的、温暖的、令人满意的作品”,没有说教,没有理论,只是通过小姑娘——丽贝卡成长的故事,来阐释关于人生的哲理。
美国前总统里根,音乐天才迈克尔。杰克逊,乃至科学巨人霍金等人都曾把丽贝卡当作自己生活的表率,以丽贝卡的生活态度作为自己逆境中的灯塔。
被纽约国家图书馆评为“人生励志之书世纪第一
名”,被亚马逊书店选为“20世纪对人类心志有重大影响的50本书”之一。

精彩内容
1我们七个兄弟姐妹旧驿车行驶在这条从美坡伍德到利维保罗的小路上,辘辘作响,尘土飞扬。虽然只是五月中旬,天却热得如同仲夏。赶车人杰里米亚·科博先生虽然对他的马宠爱有加,但是有些差事他也不好推辞,所以常常见他用马车运送邮件。一路上有很多小山丘,他松松地挽着缰绳,懒洋洋地斜靠在驾驶座上,把一条腿伸在挡泥板上。他把旧宽檐帽子压在眼睛上面,左脸颊不停地运动,咀嚼着烟叶。
驿车上只有一个乘客——一个头发乌黑、穿着暗黄色花布裙子的小女孩儿。她太瘦小了,尽管她直挺挺地坐着,伸直双脚顶着中间的座位,戴着棉布手套的双手使劲抓住两边的扶手,努力地想在车子里面保持平衡,可还是在皮椅子上滑来滑去。每当马车轮子陷进深一点儿的车辙里,或者突然从一块石头上面轧过,小女孩儿就会被马车抛得跳到空中,然后再落回到座位上。每当重新坐稳后,她总是要把那顶滑稽的小草帽往后推一推,再把她那粉红色的小遮阳伞拿起来摆放好,这似乎是她的一项主要使命。其实,她更主要的心思是放在一个珍珠钱包上,只要路面状况允
许,她总是要看看这个钱包,每当看到包里的钱既没有丢失也没有减少时,她都会感到由衷的满足。科博先生不会了解到这位小乘客在路途中的这些烦恼,他的职责只是把乘客送到目的地,并不一定要保证他们路途舒坦。事实上,他已经忘记这个身材矮小、并不引人注目的小乘客了。
那天早上,科博先生正要离开美坡伍德邮局,有个妇女从一辆马车上跳下来,迎着他跑过来,询问这是否是到利维保罗的驿车,并问他是否就是科博先生
。得到肯定答复后,她对一个站在街角、急切等候的女孩儿点了点头,那个女孩儿立即飞跑了过来,唯恐耽误一秒钟似的。这孩子大概有十岁或者十二岁,但是,无论她有多大,她的样子看起来都比实际的年龄要小。母亲扶着她坐进驿车,把一个包袱和一束丁香花放在她身旁,又在她身后放了一个陈旧的毛织箱子,最后,小心翼翼地数着手里的银币,付了车费。
“请您把她送到利维保罗我姐姐的家里,”她说,“您认识米兰达·索亚和简·索亚吗?她们住在那幢砖房子里。”这话可真是问对了人,科博先生太熟悉那姐妹两个了,就好像是他把她们造出来的一样。
“这孩子就是要到那里去,她们正等着她呢。一
路上您能不能照顾照顾她?她可能会走出车厢和别人聊天,或者找人上车和她做伴儿,她真的会这样做呢。——再见,丽贝卡,别淘气,在车厢里安安静静地坐着,这样才能干干净净、漂漂亮亮地到姨妈家里。
可别给科博先生添乱!——你看,她有多激动!昨天我们从汤普朗斯坐车,在我亲戚家里住了一个晚上,今天早上又从她家出发,走了八英里,来到这里。”“再见,妈妈,别担心!您知道这已经不是我第一次出门旅行了!”母亲窃窃地笑了,她对科博先生解释说:“她曾经去过维尔汉姆,在那里住过一个晚上——这点路程可没有什么值得吹嘘的!”“可那的确是旅行啊,妈妈。”小女孩儿急切而又固执地说,“我们离开了农场,用篮子带了午饭,又坐马车又坐蒸汽车,还带了我们的睡衣呢。”“就算我们出去旅行了,也不能对全村人都宣扬啊!”母亲打断这位经验丰富的旅行家的回忆。“难道我以前没有告诉过你吗?”她压低声音对女儿说,试图最后一次给女儿立规矩,“你可不能大声谈论睡衣啦、长筒袜啦这些东西,尤其是有男人在旁边的时候。”“我知道了,妈妈,我再也不会这样啦!我想说的是——”这时候科博先生已经坐上驿车,“驾”了一声,甩了甩缰绳,马儿们迈开稳重的步伐,开始执行它们的日常任务。“我想说的只是,那的确是一次旅行,如果——”驿车这时候已经上路了,丽贝卡不得不从车门上面的窗子探出头来,好把话说完,“如
果带了睡衣的话,那就的确是旅行了!”P1-3

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP