• 讽刺(汉英对照)/世界经典短篇小说精选9787515915746
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

讽刺(汉英对照)/世界经典短篇小说精选9787515915746

正版图书,可开发票,请放心购买。

24.01 6.9折 34.8 全新

库存8件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者编者:陈善伟

出版社中国宇航

ISBN9787515915746

出版时间2019-03

装帧其他

开本其他

定价34.8元

货号30467214

上书时间2024-09-10

淘书宝店

九年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
 翻开陈善伟主编的《讽刺(汉英对照)/世界经典短篇小说精选》!由此开启震撼心灵的金色阅读之旅!
双语对照阅读,满足英语学习者和文学爱好者的文艺文学梦。
国际流行小说开本,唯美封面插画,是时尚文艺的你书架必备系列。
美籍播音员朗读音频,不用付费,边看书,边听书。
一篇小说,一段文字,令人啼笑皆非。

目录
公主与美洲狮(欧·亨利)
The Princess and the Puma (O. Henry)
精确的婚姻学(欧·亨利)
The Exact Science of Matrimony (O. Henry)
百万英镑(马克·吐温)
The Million Pound Bank Note (Mark Twain)
竞选州长(马克·吐温)
Running for Governor(Mark Twain)
卡拉维拉斯县驰名的跳蛙(马克·吐温)
The Notorious Jumping Frog of Calaveras County (Mark Twain)
我怎样编辑农业报(马克·吐温)
How I Edited an Agricultural Paper (Mark Twain)
他是否还在人间(马克·吐温)
Is He Living or Is He Dead (Mark Twain)
午餐(威廉·萨默塞特·毛姆)
The Luncheon (William Somerset Maugham)
忠实的朋友(奥斯卡·王尔德)
The Devoted Friend (Oscar Wilde)
驰名的火箭(奥斯卡·王尔德)
The Remarkable Rocket (Oscar Wilde)

内容摘要
 陈善伟主编的《讽刺(汉英对照)/世界经典短篇小说精选》收录了欧·亨利、莫泊桑、马克·吐温、毛姆等世界文学大师的十余部经典短篇小说,其中包括广为人知的《百万英镑》《我的叔叔于勒》《午餐》等。作品展现了高超的幽默和讽刺艺术,其精彩的细节、精练的语言发人深思,其炉火纯青的讽刺技巧令人叹为观止。
全书以中英对照的形式呈现,同时附赠英文朗读音频。

精彩内容
 公主与美洲狮欧·亨利当然,这篇故事里少不了皇帝与皇后。皇帝是个可怕的老头儿,身上佩着几支六响手枪,靴子上安着踢马刺,嗓门是那么洪亮,连草原上的响尾蛇都会吓得直往霸王树下的蛇洞里钻。在皇室还没有建立之前,人们管他叫哨声本恩”。当他拥有五万英亩土地和数不清的牛群时,人们便改口叫他“牛皇帝”奥唐奈了。
皇后本是拉雷多来的一个墨西哥姑娘。可是她成了善良、温柔、地道的科罗拉多主妇,甚至劝服了本恩在家里尽量压低嗓门,以免震破碗盏。本恩尚未当皇帝时,她坐在刺头牧场正宅的回廊上编织草席。等到抵挡不住的财富源源涌来,用马车从圣安东尼运来了软垫椅子和大圆桌之后,她只得低下乌发光泽的头,分担达纳埃的命运了。
为了避免欺君罪,我先向你们介绍了皇帝和皇后。在这篇故事里,他们并不出场;其实这篇故事的题目很可以叫作“公主、妙想和大煞风景的狮子”。
约瑟法·奥唐奈是仅存的女儿,也就是公主。她从母亲那儿秉承了热情的性格和亚热带的那种皮肤微黑的美。
她从本恩·奥唐奈皇上那儿获得了大量的魄力、常识和统
治才能。要瞻仰这样结合起来的人物,即使跑上许多路都值得。约瑟法骑马疾驰的时候,能够瞄准一只拴在绳上的番茄铁皮罐,六枪之中可以打中五枪。她同自己的一只小白猫可以一连玩上好几个钟头,给它穿上各式各样可笑的衣服。她不用铅笔,光凭心算,很快就能告诉你:一千五百四十五头两岁的小牛,每头八块五毛,总共可以卖多少钱。大致说来,多刺牧场面积有四十英里长、三十英里宽——不过大部分是租来的土地。约瑟法骑着马儿,踏勘了牧场的每一块土地。牧场上的每一个牧童都认识她,都对她忠心耿耿。里普利·吉文斯是刺头牧场上一个牛队的头目,有一天见到了她,便打定主意要同皇室联姻。狂妄吗?不见得。那时候,纽西斯一带的男子都是顶天立地的大丈夫。并且说到头,牛皇帝的称号并不代表皇室的血统。
它多半只说明拥有这种称号的人在偷牛方面特别高明而已。
一天,里普利·吉文斯到双榆牧场去打听有关一群走失的小牛的消息。他回程时动身晚了些,当到达纽西斯河的白马渡口时,太阳已经落山了。从那儿到他自己的营地有十六英里。到刺头牧场有十二英里,吉文斯已经很累了,便决定在渡口过夜。
河床上有个水坑,水很清洁。两岸长满了茂密的大树和灌木。离水坑五十码远有一片卷曲的牧豆草地——为他的坐骑提供了晚餐,为他自己准备了床铺。吉文斯拴好马,摊开鞍毯,让它晾晾干。他靠着树坐下,卷了一支纸烟
。河边的密林里突然传来一声发威而震撼人心的吼叫。拴着的小马腾跃起来,害怕地喷着鼻息。吉文斯抽着烟,不慌不忙地伸手去拿放在草地上的枪套皮带,拔出枪,转转弹股试试。一尾大鱼扑通一声窜进水坑。一只棕色的小兔子绕过一丛猫爪草,坐下来,胡子牵动着,滑稽地瞅着吉文斯。小马继续吃草。

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP