• 文化与翻译 馆藏正版无笔迹
  • 文化与翻译 馆藏正版无笔迹
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

文化与翻译 馆藏正版无笔迹

984 八五品

仅1件

广东深圳
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者郭建中 著

出版社中国对外翻译出版公司

出版时间2000-01

版次1

装帧平装

上书时间2024-04-05

默明书店

七年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:八五品
图书标准信息
  • 作者 郭建中 著
  • 出版社 中国对外翻译出版公司
  • 出版时间 2000-01
  • 版次 1
  • ISBN 9787500106289
  • 定价 22.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 32开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 434页
【内容简介】
  本书收入了老一辈外语专家教授的论文开创了当代文化与翻译研究的先河。论文集中也有不少青年教师和研究生的论文。他们勇于探索,生气勃勃,是我国翻译研究未来的希望。中年翻译研究工作的论文功底深厚、学风严谨,起到了中流砥柱、承上启下的作用。
  文化与语言的密切关系,已成为大家的共识。语言是文化的载体,文化又深深地植根于语言。不了解语言所承载的文化,就不可能掌握所学的语言。人们研究文化与语言或语言与文化的关系,可以在单一的语言与文化中研究,也可以在两种或两种以上的语言与文化之间进行比较研究,找出其异同。
  本书选入论文二十九篇,从宏观和微观两个方面研究文化与翻译的关系。
【作者简介】
  郭建中,教授,1938年生于上海,1961年毕业于杭州大学外语系,留校任教至今。现系中国译协理事兼翻译理论与翻译教学委中会委员,浙江省译协会长。发表译学论文数十篇,主要译作有《杀鹿人》、《鲁滨孙飘流记》、《铁草》等。业余爱好科幻小说。由于在译介外国科幻小说方面的成就,获1991年“世界科幻小说恰佩克翻译奖”和1997年北京国际科幻小不大会翻译奖“金桥奖”。
【目录】
序言郭建中
翻译中的文化比较王佐良
CulturalComparisonsinTranslationWangZuoliang
翻译与文化繁荣王佐良
TranslationandtheCulturalBoomWangZuoliang
文化研究语境下的翻译研究王宁
TranslationStudiesintheContextofCulturalStudiesWangNing
走向中西比较文化语境下的翻译研究王宁
TowardaTranslationStudyintheContextofChinese-
WesternComparativeCultureStudiesWangNing
跨文化翻译:距离与近似谢明
InterculturalTraduction:DistanceandAppropriation
XieMing
文化交流与翻译许崇信
CulturalExchangeandTranslationXuChongxin
文化视域中的翻译文学研究刘耘华
StudiesonTranslatedLiteratureintheCulturalPerspective
LiuYunhua
东边日出西边雨——诗歌翻译中的跨文化视角王建开
PoetryTranslationintheCross—CulturalPerspective
WangJiankai
译语接受的文化特质与形式彭甄
CulturalPropertiesandFormsoftheReceptorLanguage
inTranslationPengZhen
论口译者的跨文化意识赵军峰
OntheCross-CulturalAwarenessofanInterpreter
ZhaoJunfeng
文化预设与误读柯平
CulturalPresuppositionsandMisreadingkeping
谈谈误译的文化背景罗进德
OntheCulturalBackgroundofCertainErrorsand
DefectsinTranslatingLuoinde
……
点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP