口译语料库的建设与应用:理论、方法与实践
正版新书 新华官方库房直发 可开电子发票
¥
23.8
6.8折
¥
35
全新
库存7件
作者张威 著
出版社北京语言大学出版社
出版时间2013-12
版次1
装帧平装
货号文轩12.21
上书时间2024-12-22
商品详情
- 品相描述:全新
图书标准信息
-
作者
张威 著
-
出版社
北京语言大学出版社
-
出版时间
2013-12
-
版次
1
-
ISBN
9787561937198
-
定价
35.00元
-
装帧
平装
-
开本
32开
-
纸张
胶版纸
-
页数
242页
-
字数
217千字
-
正文语种
简体中文
- 【内容简介】
-
《口译语料库的建设与应用:理论、方法与实践》分四篇,共十五章。第一篇为绪论,其余三篇分别论述理论基础、方法策略与研究,以及教学应用。
第一篇介绍研究背景,明确语料库口译研究的学理关系(共三章)。先强调语料库对语言学、语言教学、翻译教学与研究等领域的重大影响,随后突出语料库研究路向在翻译研究未来发展中的地位与作用,最后明确基于语料库的研究模式与设计对口译研究的启示。
第二篇阐述语料库口译研究的理论基础(共两章)。首先明确语料库口译研究在语料库翻译研究中的地位与性质,随后强调语料库口译研究的意义,介绍口译语料库建设的总体设计与规划。
第三篇介绍国内外口译语料库的建设与相关研究(共七章)。既有口译语料库建设的整体设计思路与加工原则,也有国内外口译语料库建设的实践经验,同时介绍业已开展的语料库口译研究,着重从研究设计、实施策略等方面总结口译语料库建设与相关研究。
第四篇讨论口译语料库在口译教学中的应用(共三章)。分别讨论口译教学语料库的建设、口译教材的编写和基于网络的口译学习模式。
- 【作者简介】
-
张威(1971年-),男,北京语言大学教授、博士研究生导师。主要研究方向为:功能语言学、翻译(口、笔)理论与教学。入选教育部“新世纪优秀人才支持计划”(2010),全国百篇优秀博士学位论文获得者(2009)。中国翻译协会会员、中国英汉语比较研究会会员、中国语用学会会员。《外语教学与研究》《现代外语》匿名审稿人,国家社科基金项目成果鉴定专家,外语教学与研究出版社、人民教育出版社审稿专家。主持多项国家级、省部级项目,包括:国家社科基金项目、教育部“新世纪优秀人才支持计划”专项资金项目、全国优秀博士学位论文作者专项资金项目、教育部人文社科项目等。主要著述有:《口译认知研究:同声传译与工作记忆的关系》《英汉互译策略对比与应用》《中国文化讲座》等。在《外语教学与研究》《中国外语》《中国翻译》《现代外语》《外国语》《外语与外语教学》《外语学刊》等核心期刊(CSSCI)发表论文30余篇。
- 【目录】
-
第一篇绪论
第一章语料库语言学概论
1.0引言
1.1语料库与语料库语言学
1.2语料库的类别
1.3语料库的建设与加工
1.4语料库语言学的应用
1.5小结
第二章语料库翻译学介绍
2.0引言
2.1语料库翻译学的基本范畴
2.2语料库翻译学的研究领域
2.3语料库翻译学研究的发展趋势
2.4小结
第三章口译研究综述
3.0引言
3.1口译简介
3.2口译研究概况
3.3口译研究的发展趋势
3.4小结
第二篇语料库口译研究的理论思索
第四章语料库口译研究:语料库翻译研究的分支
4.0引言
4.1利用语料库翻译研究进行口头话语研究的利与弊
4.2语料库作为描述性口译研究的资源
4.3现有单语语料库作为口译研究实验的资源
4.4小结
第五章口译语料库的理论准备与实践分析
5.0引言
5.1建设口译语料库的意义
5.2建设口译语料库的客观环境
5.3口译语料库的总体设计与规划
5.4语料库口译研究的客观评价
5.5小结
第三篇口译语料库的建设与研究
第六章口译语料库的建设与研究:历史、现状与未来
……
第四篇口译语料库的教学应用
参考文献
附录一口译语料库网站及相关资源
附录二英汉术语对照表
后记
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价