英语翻译教程
正版新书 新华官方库房直发 可开电子发票
¥
33.58
7.3折
¥
46
全新
库存7件
作者张晶
出版社冶金工业出版社
出版时间2023-09
版次1
装帧其他
货号文轩12.14
上书时间2024-12-16
商品详情
- 品相描述:全新
图书标准信息
-
作者
张晶
-
出版社
冶金工业出版社
-
出版时间
2023-09
-
版次
1
-
ISBN
9787502496418
-
定价
46.00元
-
装帧
其他
-
开本
16开
-
页数
196页
-
字数
294千字
- 【内容简介】
-
本书介绍了英汉两种语言的异同和英汉互译的基本方法,以英汉对比理论为基本框架,融合了语义学、语用学、文体学、语篇分析等学科的基本知识,从词语、短语、句子和语篇四个层次讨论了英译汉和汉译英过程中理解原文和表达原文的途径和方法。译例大部分取自有代表性的教材、论文、专著、报刊等公开出版物,这些译例新颖实用,有利于读者举一反三。
本书可作为职业院校英语和非英语专业的教材,也可供广大英语自学者和爱好者参考。
- 【目录】
-
第一章 翻译概论
第一节 什么是翻译
第二节 翻译的过程
第三节 翻译的标准
第四节 译者的素质
【译文赏析】
第二章 英汉语言文化对比研究
第一节 英汉语言对比
第二节 英汉文化差异与翻译
【译文赏析】
第三章 语词的翻译
第一节 英汉语词的辨析和选择
第二节 语词的搭配
第三节 语词的引申
第四节 语词的增译
第五节 语词的省译
第六节 语词的词类转换
第七节 特殊词汇翻译
第八节 练习
【译文赏析】
第四章 语句的翻译
第一节 定语从句的翻译
第二节 状语从句的翻译
第三节 被动句和主动句的转换
第四节 省略句、倒装句的翻译
第五节 长难句的翻译
第六节 练习
【译文赏析】
……
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价