雪莱抒情诗选(中英对照全译本)
¥
19
3.8折
¥
49.8
八五品
仅1件
作者[英]珀西·比希·雪莱 著;邵明刚 译
出版社世界图书出版公司
出版时间2015-03
版次1
装帧平装
货号0460
上书时间2024-11-23
商品详情
- 品相描述:八五品
图书标准信息
-
作者
[英]珀西·比希·雪莱 著;邵明刚 译
-
出版社
世界图书出版公司
-
出版时间
2015-03
-
版次
1
-
ISBN
9787510092220
-
定价
49.80元
-
装帧
平装
-
开本
32开
-
纸张
胶版纸
-
页数
683页
-
字数
535千字
-
正文语种
简体中文,英语
-
丛书
世界名著典藏系列
- 【内容简介】
-
珀西·比希·雪莱是一位知名的英国浪漫主义诗人,被认为是历史上最出色的英语诗人之一。他一生虽然短暂,但是给我们留下了许多不朽的诗作,其作品热情而富哲理思辨,诗风自由不羁,常任天上地下、时间空间、神怪精灵往来变幻驰骋,又惯用梦幻象征手法和远古神话题材。《雪莱抒情诗选(中英对照全译本)》按年代收入了大部分雪莱的抒情杰作和代表作,最后的附录介绍了雪莱的生平,可以让对雪莱不太熟悉的读者了解他的经历,并帮助理解诗歌的内涵。《雪莱抒情诗选(中英对照全译本)》中英对照,译文优美流畅,读来朗朗上口,是不可多得的佳作。
- 【作者简介】
-
珀西·比希·雪莱,英国著名浪漫主义诗人,被认为是历史上最出色的英语诗人之一。英国浪漫主义民主诗人、第一位社会主义诗人、小说家、哲学家、散文随笔和政论作家、改革家、柏拉图主义者和理想主义者,受空想社会主义思想影响颇深。1792年生于英格兰,12岁进入伊顿公学,1810年进入牛津大学,1811年3月25日由于散发《无神论的必然》,入学不足一年就被牛津大学开除。1813年11月完成叙事长诗《麦布女王》,1818年至1819年完成了两部重要的长诗《解放了的普罗米修斯》和《倩契》,以及其不朽的名作《西风颂》。1822年7月8日逝世。恩格斯称他是“天才预言家”。
邵明刚,男,祖籍浙江镇海,1952年9月生于上海。初中便遇“文革”辍学,16周岁去江西插队,回城后,自考高中毕业,自学了大学本科英语。从事了三十多年的经贸工作,获得经济师职称,有过骄人的工作业绩。20世纪90年代初,毕业于华东师范大学英语系。2010年开始致力于诗歌翻译。译诗象诗、译笔流畅、韵脚工整、朗朗上口是诗歌的属性也是他在翻译实践中永远的追求。
- 【目录】
-
少年诗作(1800年~1813年)
1.一只猫咪(30行)
2.爱尔兰人之歌(16行)
3.战争(88行)
4.隐居者(18行)
5.爱情的玫瑰(21行)
6.爱(24行)
7.致流言中死去的玛丽(24行)
8.十四行诗:致一只满载学问的气球(14行)
9.魔鬼出行:一则歌谣(142行)
10.傍晚:致哈丽特(14行)
11.致我心中的女王(36行)
早年诗作(1814年~1815年)
12.诗章,写于布雷克耐尔(8行)
13.诗章——1814年4月(24行)
14.致哈丽特(30行)
15.致玛丽·伍尔斯顿克拉夫特·葛德文(36行)
16.无常Ⅰ(16行)
17.死亡吟(30行)
18.夏日黄昏的墓园(30行)
19.致——“啊!大气的精灵”(36行)
20.致华兹华斯(14行)
21.波拿巴垮台——一个共和主义者的感喟(14行)
……
附录1:雪莱生平简介
附录2:雪莱生平年表
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价