晚清稀见中外关系史料丛书 林则徐看见的世界:《澳门新闻纸》的原文与译文
¥
60
3.0折
¥
198
九品
仅1件
作者周振鹤
出版社广西师范大学出版社
出版时间2017-10
版次1
装帧精装
上书时间2024-05-18
商品详情
- 品相描述:九品
图书标准信息
-
作者
周振鹤
-
出版社
广西师范大学出版社
-
出版时间
2017-10
-
版次
1
-
ISBN
9787549599974
-
定价
198.00元
-
装帧
精装
-
开本
16开
-
纸张
胶版纸
-
页数
548页
-
字数
538千字
- 【内容简介】
-
《林则徐看见的世界:〈澳门新闻纸〉的原文与译文》是近代中国人开眼看世界的历史性译作。1839—1840年,林则徐在广东禁烟运动期间,主持了一项翻译英文图书报纸的活动,以期“探访夷情,知其虚实,始可以定控制之方”。这项翻译活动的主要成果之一,是根据当时的英文报纸内容译成的《澳门新闻纸》。林则徐不仅利用《澳门新闻纸》制定禁烟抗英策略,而且抄送广东同僚及他省督抚官员参阅,还将部分内容附奏折呈道光皇帝御览。本书以南京图书馆藏《澳门新闻纸》底本为凭据,经过细密考证,还原了这部译著完整的英文原本,将原文与译文对照排印,内容涵盖当时的军情夷务与时事百态,具有极高的史料价值。
- 【作者简介】
-
苏精,英国伦敦大学博士。台湾云林科技大学汉学资料整理研究所退休教授,台湾“清华大学”历史研究所兼职教授及人文社会研究中心研究员。主要研究方向为近代中西文化交流史。著有《铸以代刻:传教士与中文印刷变局》《中国,开门!——马礼逊及相关人物研究》《近代藏书三十家》等。
- 【目录】
-
自序
壹、《澳门新闻纸》
导论:《澳门新闻纸》的版本、底本、译者与翻译
《澳门新闻纸》的原文与译文
第一册 第 1 —23 则
第二册 第 24 — 44 则
第三册 第 45 — 81 则
第四册 第 82 —114则
第五册 第115 —152则
第六册 第153—177则
贰、《华事夷言》
《华事夷言》的底本与翻译
《华事夷言》的原文与译文
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价