• 傅雷与翻译文学经典研究/中华翻译研究文库/中华译学馆【正版新书】
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

傅雷与翻译文学经典研究/中华翻译研究文库/中华译学馆【正版新书】

正版新书出版社直发可开发票,支持7天无理由

33.7 5.0折 68 全新

库存5件

江苏无锡
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者宋学智 著

出版社浙江大学出版社

ISBN9787308207652

出版时间2021-01

装帧精装

开本16开

定价68元

货号31054280

上书时间2024-07-08

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
宋学智,南京师范大学教授,博士生导师,中国翻译协会翻译理论与教学委员会委员.南京翻译家协会副会长,上海浦东傅雷文化研究中心顾问,中国生态翻译与认知翻译学会学术委员会委员,译有《在马热拉尼》《小王子》《副领事》等作品。

目录
第一章  聚焦傅雷与翻译文学经典
  第一节  引论
  第二节  何谓翻译文学经典?
  第三节  翻译文学经典研究中的问题与思考
第二章  研究场域与外部关系
  第一节  翻译文学经典研究的大场域——文学经典研究在中国
  第二节  翻译文学经典研究的小场域——外国文学经典研究在中国
  第三节  翻译文学经典与外国文学经典及世界文学经典的关系
第三章  历史钩沉与当下撮要
  第一节  傅雷翻译研究述要
  第二节  傅雷翻译研究中的几度波澜
  第三节  傅雷与翻译文学经典研究中的几个要点
第四章  实践性分析与过程性解剖
  第一节  巴氏三译家的共同遭遇与不同反应
  第二节  傅译《艺术哲学》的互文性解读
  第三节  傅雷文学翻译的精神与艺术追求——以《都尔的本堂神甫》翻译手稿为例
第五章  理论性追问与探索性拓展
  第一节  “神似说”的再认识空间
  第二节  试论傅雷与“化境”
  第三节  人文学:傅雷翻译研究的新视角
第六章  傅译影响启示与未来研究空间
  第一节  傅雷翻译的历史影响
  第二节  傅雷给当代学人的启示
  第三节  傅雷翻译研究的未来空间
参考文献
附录
  附录1:本专著已发表论文题目一览
  附录2:对傅雷翻译活动的再认识
  附录3:傅雷如何翻译罗曼·罗兰和巴尔扎克

内容摘要
 笔者希望通过经典视角下的傅雷翻译研究,进一步探讨傅雷翻译思想和翻译成就的历史价值、现实意义和未来生命力,继而探讨从外国文学经典原
著到翻译文学经典的内部生成转换和外部传播接受,努力为我国学界深入研究翻译文学经典提供有价值的参考。

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP