• 屈膝【正版新书】
  • 屈膝【正版新书】
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

屈膝【正版新书】

正版新书出版社直发可开发票,支持7天无理由

39.6 6.8折 58 全新

库存16件

江苏无锡
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者塔拉·琼·文奇

出版社作家

ISBN9787521220285

出版时间2023-05

装帧其他

开本其他

定价58元

货号31753446

上书时间2024-07-06

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
塔拉·琼·文奇TaraJuneWinch(1983—)澳大利亚原住民作家。1983年出生于澳大利亚伍伦贡,现居法国。
十七岁开始写作,并广泛接触了家乡的原住民,了解他们的语言和文化。2006年,处女作长篇小说《迷茫》出版后好评如潮,收获了“维多利亚州原住民文学奖”、“新南威尔士州州长新人文学奖”和“妮塔·梅·多比奖”,并被评论家认为是“澳大利亚最好的年轻小说家,她的作品充满激情,一定会取得更大的成就”。
2008年,在“劳力士创艺资助推荐计划”中,得到诺贝尔文学奖得主索因卡的单独指导,文学之路跨上了新台阶。
《屈膝》是作者的第二部长篇小说,出版于2019年。一经出版便引起轰动,包揽了2020年迈尔斯·富兰克林文学奖、总理文学奖、新南威尔士州州长文学奖及年度图书、沃斯文学奖等众多重要奖项。
译者简介李尧中国作家协会会员,资深翻译家,悉尼大学荣誉文学博士,西悉尼大学荣誉博士,西悉尼大学兼职教授。1978年起从事文学翻译,翻译英美、澳大利亚文学、文化、历史著作六十余部,其中多部获奖。2008年因其在中澳文化交流特别是翻译领域的成就,获澳中理事会颁发的杰出贡献奖章,2018年获在华澳大利亚研究基金会(FASIC)终生成就奖

目录
1            译者前言

1             屈膝

270          艾伯特·冈迪温蒂字典

内容摘要
奥古斯特收到外公艾伯特去世的噩耗后,从国外回到了她已经离开多年的家乡奔丧。这座她几乎遗忘的小镇勾起了她珍藏在心底的回忆,而矿业公司的开发计划即将毁灭奥古斯特的家园,她面临着关键的选择:是挺身而出,还是顺势而为?是保卫自己的语言、文化和身份,还是继续逃离她的故土去做流浪的异乡人?她游走在她的童年回忆和现实之间,努力寻找着自身的价值。最终,当她勇敢地走上街头,以自己原住民的身份,喊出内心最真实的声音时,她也在随波逐流多年后,找到了久违的真实的自我……小说采取了复调结构,将时间跨度一百年的三代人的故事,以三个独立的声部展开,并结合了书信、辞典等创作手法,以诗意的语言和锥心的呼求,写就了这部澳大利亚原住民版本的《百年孤独》。

精彩内容

我出生在恩古拉姆邦,你能听到吗?——恩古-拉姆-邦。如果你说对了,那声音会冲击你的嘴巴,你会在言词间尝到血的味道。每个人都应该学习古代语言①()——第一语言——中表示“国家”的单词。因为这是通往历史的道路,是时间之旅!你可以逆流而上,一直回到久远的过去。
我的父亲名叫巴迪·冈迪温蒂,年轻时死于一种已经不复存在的疾病。母亲奥古斯丁,死的时候已经很老了。死于……嗯,也是一种“旧世界”②()的疾病。
然而,没有什么会真正死去。相反,它会在你脚下,在你身边,成为你的一部分。看那儿,路边的草,风中弯曲的树,河里的鱼,盘子里的鱼,供你食用的鱼。什么都不会真正消失。很快,等我“变”了,我也不会死。我一直记得《约翰福音》十一章二十六节:凡活着信我的人,必永远不死。然而生命从我身边匆匆而过,就像与每个人擦肩而过一样。
过去,我相信人们教给我的一切,认为人死了,一切都结束了。所以,作为一个年轻人,总是试图在短暂的一生中找到自己的位置,总是想如何自己决定自己的生活,但是在一个对我早有安排的国家,一个在我出生前,就已经在血脉中描绘出未来的国家,这实在是奢望。
我认为,唯一能控制的就是自己的脑袋,最明智的做法就是好好读书。于是决定去那个我们并不真正被允许去的国家。从石头里取水,明白吗?
遇到美丽的妻子之后——虽然“美丽”和她最不搭界,坚强无畏才是她最大的优点——她教会我许多东西。她教给我的最好、最重要的一件事就是学会写字,让我认识到自己不是一个靠白面粉和基督教养大的二流男人。是我的妻子埃尔西给我买了第一本字典。我想她知道她在播下一粒种子,在我心中生根发芽。字典是多么好的伙伴啊——那本书里的故事一定会让你大吃一惊。直到今天,它仍然是我最宝贵的财富。你就是拿中国所有的茶叶和我交换,我都不换。
埃尔西送我的字典是我写这本书的原因——我记录的想法就发端于此。就像牧师在传教站记下婴儿出生、洗礼的细节,牧场经理在牧场写下粮食配给的数量,“男孩之家”的太太、主人给我们写或优或劣的操行评语一样——那单子上的字,任何傻瓜都能查到并且知道它的意思。一本字典,即使它的语言不止属于我一个人,即使它是我们长大成人,活到足够长的时间之后,避之唯恐不及的东西。我写它,是因为有一种情感督促我记住,因为这座小镇需要知道我还记得——他们现在比以往任何时候都更需要知道这一点。
从前——对于我们冈迪温蒂家来说,有太多的“从前”。我们被赐予同样“无所不能”的魔法与符咒:那个永恒的onceuponatime(从前)。据说,教会给我们带来了时光,而教会,如果你允许,也会把它带走。我写的则是另一个时光,更为深遂的时光——一个长长的故事。这个长长的故事会一直延续下去,犹如时间的绳索,绕来绕去,永远不会直。这就是真实的、关于时间的故事。
现在面对我的onceuponatime是,大街诊所的沙阿医生给了我一张脏兮兮的健康证明——胰腺癌——这下子我完蛋了。
因为他们说情况紧急,因为“教会时光”和我作对,我就赶快拿起笔写下来,把我记忆中的一切都传递下去。
所有我在风中找到的文字。

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP