• 童年(高尔基作品集)/阅读深呼吸【正版新书】
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

童年(高尔基作品集)/阅读深呼吸【正版新书】

正版新书出版社直发可开发票,支持7天无理由

11.4 4.1折 28 全新

库存9件

江苏无锡
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(苏)高尔基|译者:语娴

出版社远方

ISBN9787555503613

出版时间2015-02

装帧其他

开本其他

定价28元

货号3101981

上书时间2024-07-03

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
 高尔基编著的《童年》描写了主人公阿廖沙从三岁至十岁这段时间的生活经历。阿廖沙三岁丧父后,由母亲和外婆带到外公家。这是一个典型的俄罗斯小市民家庭。外公是一个小染坊主,已濒临破产。他性情暴躁、乖戾、贪婪、自私;两个舅舅也粗野自私,经常为了家产争吵斗殴,第三代也受到很坏的影响。阿廖沙在这里每天看到的是令人作呕的丑事,但他得到外婆的疼爱,受到外婆所讲故事的熏陶,这对他以后的文学生涯产生了极大的影响。小说通过童年阿廖沙的所见所历,真实地反映了19世纪末俄罗斯低层市民的生活及情感。 

作者简介
高尔基(1868~1936),伟大的作家,苏联文学的创始人。原名阿列克赛·马克西莫维奇·彼什科夫,1868年出生于俄国伏尔加河畔的下诺夫戈罗德城。
高尔基早年丧父,寄居在经营小染坊的外祖父家。11岁开始独立谋生,其童年和少年时代是在沙俄时期的社会底层度过的。高尔基早年的不平凡的经历在他著名的自传体三部曲中作了生动的记述。 人间的苦难,生活的辛酸,磨炼了他的斗志。他在繁重劳动之余,勤奋自学不息。对社会底层人民痛苦生活的体验和深切了解成为他创作中永不枯竭的源泉。1892年,以马克西姆·高尔基,即意为“最大的痛苦”这个笔名,发表了处女作《马卡尔·楚德拉》。
高尔基的自传体三部曲叙述了他从童年、少年和青年的成长过程,并借此深刻地揭露了沙俄时代统治阶级的残暴、严酷、压榨和剥削,而同时又展现了下层劳动人民的正直、纯朴、勤劳和祖父母的慈爱,从而令主人公产生对现实不公正的反抗和对压迫者的憎恨。

目录
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章

内容摘要
 高尔基编著的《童年(高尔基作品集)/阅读深呼
吸》讲述了阿廖沙3岁时父亲死于霍乱,母亲带着他到外公家生活的故事。在这个家庭里,父子、兄弟、
夫妻间钩心斗角,为争夺财产甚至为一些小事常常争吵斗殴。外公性格复杂,内心深处也有善良的一面,但喜怒无常,脾气暴躁,经常毒打外祖母与阿廖沙。
外婆对阿廖沙非常慈爱,给他讲传说、童话和民间故事,并默默地承受着生活的重任而毫无怨言。母亲也
受生活的压力所迫而改嫁,因婚姻的不幸,加之疾病缠身,几年后去世了。外祖父破产后,阿廖沙不得不流落人间,开始独立谋生。高尔基以自己苦难的童年生活为背景,生动地描绘了一幅俄国小市民阶层风俗人情的真实画面,表达了作者对光明与真理的不懈追求,同时也阐述了一些下层劳动人民的正直、淳朴、
勤劳的崇高品质,尤其展现了外祖母最具光辉、最富有诗意的伟大形象。

精彩内容
 “快去跟你爹告别,亲爱的孩子,”她说,“你以后再也看不到他了。”她叹息一声,又说,“他还正当壮年,不该这么早离开
人世啊……”我刚刚患过一场大病,现在才能勉强着下地走路。病中的情景我还记忆犹新:父亲乐呵呵地照料着我,但到后来,他突然就不见了,却由滑稽古怪的外祖母接替他来看护我。“你打哪儿来的?”我问她。
“打上头来,”她答道,“打尼日尼来。我是搭船来的,不是走来的。水上怎么能走呢,傻孩子。”这话真是可笑,使我感到非常纳闷:我家楼上住着几个留着
大胡子而且染了发的波斯人,地下室住着一个贩卖羊皮的黄脸加尔梅克老头。沿着楼梯,在那儿可以骑着栏杆玩,如
果一不小心就会翻着跟头滚下去,这一点我是明白的。这和水有什么相干呢?简直是风马牛不相及,真让人觉得好笑。
“为什么我是傻孩子?”“因为你说起话来唧唧喳喳。”外祖母说,脸上露出了笑容。
她说话时既亲切,又和善。从见到她的第一天起,我对她就有一种亲近的感觉,现在我只盼着她能尽快带我离开
这间令人害怕的鬼屋子。
母亲使我极不痛快——她流不尽的泪水,她悲伤的哭声,虽然让我感到好奇,但更让我觉得不安。她今天的这个样子,我还是头一次见。在我的印象中,她总是寡言少语,态度严厉,衣着
整洁,打扮得体;她身高体壮,手劲极大,就像是一
匹马。但是现在,不知道什么缘故,她似乎整个人都变了:衣服褴褛,向来梳得齐整光亮的头发散乱地披在光着的肩膀上,滑落到脸上,编着辫子的那一半头发也来回地甩来甩去,不时地拂过仿佛睡着了的父亲的脸。总之,她全身都好像膨胀起来,样子龌龊不堪。我在屋里已经站了很长一段时问,但她朝我看都不看一
眼,只是不断地梳父亲的头发,一个劲地嚎哭,眼泪不停地往下流。
几个身着黑衣的乡下人和警察从门缝里探头张望。警察凶巴巴地叫道:“快点收拾!快点!”风很大,把用来遮窗户的黑色披巾吹得像船帆似
的鼓了起来。我记得有一次,父亲带着我划船游玩,忽然晴空一声霹雳,父亲哈哈大笑起来,将我紧紧地夹在两膝之间,叫道:“不要怕,‘大葱头’,没事的!”这时,母亲忽然艰难地从地板上站了起来,但很快又坐下去,仰面躺下,蓬乱的头发披散在地板上。她两眼紧闭,惨白的面孔变得青紫。像父亲一样,她也可怕地龇着牙,大声说:“把……把门闭紧,阿列克谢,赶快出去,快!”外祖母见状,把我推到一边,冲到门口嘶声叫道:“亲爱的邻居们,你们不要害怕,也不要理她。看在基督的面上,你们赶快离开这儿吧!这不是得了霍乱,是女人要生孩子。
求你们啦,各位好人!”我跑到一处幽暗的角落,躲在箱子后面,从那里看见母亲在地板上滚来滚去,痛苦地呻吟着,牙齿咬得吱吱地响。外祖母趴在她身边,亲切而又快活地说:“为了圣父圣子,忍着点儿!忍着点儿,瓦留莎……圣母保佑……”我吓得目瞪口呆。她们在父亲身旁的地板上忙乎着,不停地叫喊,不停地叹气。可我父亲仍然静静地躺在那儿,脸上似乎还挂着笑容呢。就这样,她们折腾了很久。有几次,母亲刚一站起身就又跌倒了。外祖母像一只又黑又软的大皮球,跑进跑出的。
过了一会儿,一个婴儿的啼哭声忽然从黑暗中传了出来。
“啊,谢天谢地!”外祖母如释重负地说,“是个男孩!”然后,她点燃了一支蜡烛。至于以后是怎么一回事,我全都记不清了,我可能是在墙角睡着了吧。
P2-3

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP