¥ 52.92 4.9折 ¥ 108 全新
库存88件
作者芮传明著
出版社甘肃文化出版社
ISBN9787549024063
出版时间2022-12
装帧其他
开本其他
定价108元
货号13907088
上书时间2025-01-02
上编原始文献译释
第一章《阿基来行传》全书译释
《阿基来行传》——海格摩纽斯撰
第二章《克弗来亚》重要章节译释…
《导师的克弗来亚》
第三章圣奥古斯丁《驳摩尼的〈要义书信》》译释
驳摩尼的《要义书信》…
附:摩尼《要义书信》…
下编典籍和教义研究
第四章 《阿基来行传》的史料价值考辨
一、《阿基来行传》的作者和最初版本等问题二、摩尼的家庭、履历、事迹等问题三、《阿基来行传》反映的摩尼教史实
第五章简论圣奥古斯丁批驳摩尼教的著述一、奥古斯丁与摩尼教的离合简况二、奥古斯丁驳斥摩尼教的著述
三、奥古斯丁著述保存的摩尼教资料例释第六章明心和摩尼的“圣灵”名号辨析一、明心和摩尼的职能二、明心和摩尼的名号
三、“圣灵”名号的形式与实质之辨第七章 摩尼教饮食规制考辨
一、回纥摩尼教“敬水而茹荤不饮乳酪”之辨二、闽浙地区摩尼教的“食菜”特色三、结语
第八章 摩尼教的宗教色彩述论
一、摩尼教与琐罗亚斯德教的文化传承关系
二、早期摩尼教具有浓厚的基督教色彩
三、摩尼教东迁后的佛教色彩
四、摩尼教在闽浙地区的演变
主要参考文献略语表
第一章《阿基来行传》全书译释
《阿基来行传》(Acta Archelai)成于公元348年前,由署名“海格摩纽斯”(Hegemonius)的作者撰写。书中记载了美索不达米亚北部卡尔恰尔城(Carchar)的基督教主教阿基来(Archelaus)与异教领袖摩尼进行辩论的诸多事迹;显然,其主题是驳斥摩尼教的教义。有人认为,此书最初用叙利亚文撰写,后则译成希腊文。如今最为完备的是拉丁文抄本,约成于4世纪末。
现代学者大多认可这样的看法:《阿基来行传》涉及摩尼及其教派的“历史”记载,多有歪曲乃至杜撰者,但是细加分析,毕竟包含和反映了一定的史实,故与同时代或后世的其他资料一样,也具有一定的参考价值。刘南强曾撰文分析《阿基来行传》的事实部分和虚构部分①,结论比较公允:“《阿基来行传》再也不是如19世纪前那样,是有关摩尼生平的主要资料来源了;尽管如此,其本身作为一种历史文献,并非没有价值。对照摩尼教来源的传记和历史资料,《阿基来行传》只是提供了其教派通常描绘的摩尼生平的一种扭曲了的印象。不过,此书作为一种辩论文献倒是成功的,因为是摩尼教的宣传作品而非纯粹的空想,为此书的编者提供了伪造与讽刺的框架和次要的细节。该书极高的流行程度证明作者对其论敌的宣传了解得多么详细。”①
《阿基来行传》的篇幅并不大,约合汉字9万。其内容则可分为四大部分。
科伊尔(Coyle)曾扼要地归纳了这四部分及其包含的细目:第一部分又分成三个次级内容。一是有关马塞卢斯(Marcellus)的导言,纳入第1-3章;二是摩尼与马塞卢斯的通信,一来一往,纳入第4-6章;三是图尔博有关摩尼教之创世说的概括介绍,纳入第7-13章。第二部分描述了阿基来与摩尼首次相遇的情况,纳人第14-43章第2节。第三部分复分四个次级内容:一是有关摩尼逃往迪俄多里斯(Diodoris)的情况,纳入第43章3-5节;二是迪俄多鲁斯与阿基来的书信往来,纳入第44-51章;三是摩尼与迪俄多鲁斯相遇的情况,纳入第52章;四是摩尼与阿基来的第二次相遇,纳入第53—60章。第四部分是阿基来向公众谈论摩尼的先人和他本人早期的生活,纳入第61—68章;但是,他在第66章插入了有关摩尼之不体面下场的简短叙述。书末则为结语②。
在此汉译《阿基来行传》所据的原文,主要参考菲末斯英译、刘南强注释的版本③,所使用的章节标志方式亦从之,即罗马数字标志的为“章”,阿拉伯数字标志的为“节”。至于参考其他版本之处,将会适当注明。
本书是“丝绸之路历史文化研究书系”(第三辑)之一,主要以科普特语、希腊语、拉丁语、叙利亚语等摩尼教“西方文献”为研究对象,主要包括《阿基来行传》《克弗来亚》和《驳摩尼的〈要义书信〉》等。上编对几篇原始文献进行汉译和注释,下编主要针对这些内容作若干研究,旨在利用更原始的资料,探讨摩尼教的早期教义,并与后世摩尼教的某些演变进行比照研究,更加全面和真实地展示摩尼教的文化特色。同时为学界提供更多摩尼教的“非汉语”资料,改变此前几无摩尼教原始文献之汉译版的局面。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价