中华翻译家代表译文库-冯至卷
¥
53.68
6.1折
¥
88
全新
库存13件
作者刘永强
出版社浙江大学出版社有限责任公司
ISBN9787308212427
出版时间2020-08
装帧精装
开本16开
定价88元
货号11059593
上书时间2024-12-20
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
目录
导言
一、(德)歌德
1 普罗米修士
2 掘宝者
3 哀弗立昂
4 中德四季晨昏杂咏
5 玛利浴场哀歌
6 维廉·麦斯特的学习时代(节选)
二、(德)席 勒
审美教育书简(节选)
三、(德)荷尔德林
1 命运之歌
2 给运命女神
四、(德)克莱斯特
智利的地震
五、(奥)莱瑙
芦苇歌
六、(德)E.T.A.霍夫曼
亚瑟王厅堂
七、(德)海涅
1 乘着歌声的翅膀
2 罗累莱
3 中国皇帝
4 西利西亚的纺织工人
5 德国,一个冬天的童话
6 哈尔次山游记
八、(德)尼采
1 Ecce Homo
2 秋
3 怜悯赠答
4 在南方
5 最后的意志
九、(德)格奥尔格
1 村里这个痴童会三支歌曲
2 给死者
十、(奥)里尔克
1 豹
2 奥尔弗斯
3 纵使这世界转变
4 致奥尔弗斯的十四行诗(选译)
5 给一个青年诗人的十封信
十一、(奥)霍夫曼斯塔尔
德国的小说
十二、(德)布莱希特
1 题一个中国的茶树根狮子
2 一个工人读书时的疑问
3 流亡时期感想
4 士兵的老婆得到了什么
十二、(捷克)魏斯科普夫
远方的歌声
冯志译事年表
精彩内容
本书为“中华译学馆·中华翻译家代表性译文库”之一。中华翻译家代表性译文库纵古今,跨经纬,全面系统介绍中华历史上有名翻译家以及他们的翻译思想,选择他们拥有代表性的译文,列出每位译者的译事年表,该文库积极回应国家文化战略,具有重要学术价值和实践意义。本书主要分为三大部分:前言、代表性译文和译事年表。前言包括冯至生平介绍、冯至翻译思想、对冯至译作的研究、代表性译文的择选标准、对所选译文的介绍与研究等。第二部分为冯至代表性译文。第三部分为冯至译事年表,把冯至所有的翻译实践活动按时间顺序排列,包括年代与发表渠道。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价