浪漫中华古诗英译赏析.
书籍批量上传,默认8成新左右、单本!单本!无光盘等附件(一定需要请联系客服确认),旧书保存完好,不影响学习和阅读。一般来说,①教材学习类书有或多或少的笔记;②考试做题的书,题目一般会有做过;③其他类书笔记一般很少或者没有(但要求一定没笔记的,要提前与客服沟通好再下单,否则本店不承担责任)。仓库发货之前还会再检查,确认没问题再发货的。多重检查,放心购买!
¥
5.4
3.6折
¥
15
八品
仅1件
作者徐守勤
出版社安徽科学技术出版社
出版时间2006-02
装帧其他
货号A112区-1排
上书时间2024-05-21
商品详情
- 品相描述:八品
图书标准信息
-
作者
徐守勤
-
出版社
安徽科学技术出版社
-
出版时间
2006-02
-
ISBN
9787533734305
-
定价
15.00元
-
装帧
其他
-
开本
其他
-
纸张
其他
- 【内容简介】
-
本书从我国古典文学作品中选取了66篇诗词。这些诗词大都是名篇,也都是大家喜闻乐见的爱情诗。为便于阅读欣赏,我们对这些诗词进行了详细详解,并逐句或几句一起对这些作品的英译进行分析、评说。一首诗若有几种不同译诗,一般从中选取二至三种风格不同的译品进行对比分析。需要指出的是,中国古典诗词的英译工作相当困难,需要翻译家学贯中西,要求他们有很高的中国文学素养。这项工作英美学者往往难以胜任,他们翻译的中国古诗大多走神变味。因此,到目前为止,我国古典诗词的英译绝大多数由中国学者进行。其中译得最多、质量最高的要数许渊冲先
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价