• 中国莎士比亚演出及改编研究(中国莎士比亚论丛) 9787100172714 张冲
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

中国莎士比亚演出及改编研究(中国莎士比亚论丛) 9787100172714 张冲

【出版社仓库直发,支持退货(不包邮费!)】

64.7 7.5折 86 全新

库存2件

江苏南京
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者张冲

出版社商务印书馆

ISBN9787100172714

出版时间2020-04

装帧平装

开本其他

定价86元

货号1202078557

上书时间2023-09-25

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
商品简介

莎士比亚进入中国,从叙事、思想、情感、文化到表现等方面发生了一系列改变。“被改编的莎士比亚”在中国走过了怎样的历程?如何呈现在中国观众读者面前?如何与莎士比亚“本尊”产生关联与互动?本文集荟萃国内几代莎剧改编者和研究者的思考,不仅为莎士比亚在中国文化语境下的改变与改编提供了有益的视角,也为跨文化文学艺术交往提供了有价值的案例。



作者简介

张冲,复旦大学教授,长期从事莎士比亚教学与研究,著有《莎士比亚专题研究》、《视觉时代的莎士比亚》、《探究莎士比亚》、《莎士比亚的戏剧世界》等,发表相关论文及译作30余篇。



目录

莎士比亚剧作在中国舞台演出的展望——在首届中国莎士比亚戏剧节学术报告会上的发言

帷幕落下以后的思考

莎剧“现代化”漫议

经典的改编与改编的经典——论莎士比亚电影改编及改编研究的意义

莎剧改编与接受中的传统与现代问题——以莎士比亚的亚洲化为例

出演《亨利四世》浮想

论中国莎剧舞台上的导演艺术——1980年以前的导演成就与当代演出的起点

香港话剧团的莎剧演出

皆大欢喜——中戏舞台上的莎士比亚

真善美在中国舞台上的诗意性彰显——论莎士比亚戏剧演出

“人人都是哈姆雷特”——论林兆华对《哈姆雷特》的主题再创

中西文化在戏剧舞台上的遇合——关于“中国戏曲与莎士比亚”的对话

莎士比亚·黄梅戏·《无事生非》

莎剧歌剧化的首次尝试——我导演歌剧《特洛伊罗斯与克瑞西达》

从《欲望城国》和《血手记》看戏曲跨文化改编

莎翁四大悲剧戏曲编演的成就与不足

《奥赛罗》与京剧:双向的文化借用

梆子莎士比亚:改编《威尼斯商人》为《约/束》

从《哈姆雷特》到《王子复仇记》——一则跨文化戏剧的案例

莎士比亚的文本、电影与现代战争

人这织成梦幻的材料:《普罗斯佩罗之魔法书》

从《哈姆雷特》到《喜马拉雅王子》——一系列跨文化的移植和浸润

改编的艺术——以莎士比亚为例

跨文化电影改编——从《哈姆莱特》到《夜宴》


【免费在线读】

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP