翻译硕士专业学位教材:基础口译教程
¥
6.17
1.3折
¥
48
八五品
仅1件
作者邬姝丽 编
出版社中国对外翻译出版公司
出版时间2013-12
版次1
装帧平装
货号9787500138761
上书时间2024-03-22
商品详情
- 品相描述:八五品
图书标准信息
-
作者
邬姝丽 编
-
出版社
中国对外翻译出版公司
-
出版时间
2013-12
-
版次
1
-
ISBN
9787500138761
-
定价
48.00元
-
装帧
平装
-
开本
16开
-
纸张
胶版纸
-
页数
333页
-
正文语种
简体中文,英语
-
丛书
翻译硕士专业学位教材
- 【内容简介】
-
《翻译硕士专业学位教材:基础口译教程》所介绍的口译技能是口译提高的必备技能,也是国内同行专家认可的口译技能。
对应用型的口译人才来说,正确和恰当的理论指导会起到锦上添花的作用。本教材提供了这样的口译技巧。
考虑到口译这门课的难度,《翻译硕士专业学位教材:基础口译教程》从口译技能和口译主题两个方面采用从简到难的顺序编写,这种递进式的编排便于学生适应口译的难度,也符合教学安排和学生的学习心理。
- 【目录】
-
PART1口译概述
口译的定义
口译的特点
口译与笔译
口译的标准
口译人员必备的素质
西方有代表性的口译理论/模式
PART2口译中的听辨理解(1)脱离原语语言外壳
口译的理解过程
技能训练
口译主题:礼仪祝词
拓展练习
听与记
PART3口译中的听辨理解(2)意群切分
以大的“组块”作为理解单位
技能训练
口译主题:大会发言(1)
拓展练习
听与记
PART4口译中的昕辨理解(3)关键信息识别
提取主题信息
技能训练
口译主题:大会发言(2)
拓展练习
听与记
PART5口译中的昕辨理解(4)昕幅扩展
扩大记忆容量
技能训练
口译主题:旅游
拓展练习
听与记
PART6口译中的昕辨理解(5)释意
对长难句的处理
技能训练
口译主题:文化
拓展练习
听与记
PART7口译中的听辨理解(6)概述
PART8口译中的听辨理解(6)逻辑性重构
PART9口译笔记
PART10数字口译
PART11词语转换技巧
PART12句子转换技巧
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价