• 比较文学与跨文化研究 第二辑
  • 比较文学与跨文化研究 第二辑
  • 比较文学与跨文化研究 第二辑
  • 比较文学与跨文化研究 第二辑
  • 比较文学与跨文化研究 第二辑
  • 比较文学与跨文化研究 第二辑
  • 比较文学与跨文化研究 第二辑
  • 比较文学与跨文化研究 第二辑
  • 比较文学与跨文化研究 第二辑
  • 比较文学与跨文化研究 第二辑
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

比较文学与跨文化研究 第二辑

8.2 2.2折 36.8 八五品

仅1件

湖南长沙
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者张西平、顾钧 著

出版社华东师范大学出版社

出版时间2016-02

版次1

装帧平装

货号106ef

上书时间2024-09-18

学长旧书店

十四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:八五品
图书标准信息
  • 作者 张西平、顾钧 著
  • 出版社 华东师范大学出版社
  • 出版时间 2016-02
  • 版次 1
  • ISBN 9787567541665
  • 定价 36.80元
  • 装帧 平装
  • 开本 16开
  • 纸张 轻型纸
  • 页数 180页
  • 字数 199千字
  • 正文语种 简体中文
【内容简介】
北京外国语大学的比较文学研究具有优良的传统,王佐良、周珏良等学者是中国比较文学研究的先驱。北外也是国内较早进行比较文学教学和研究的高等院校之一。
    《比较文学与跨文化研究 第二辑》为北外比较文学论文集,分为三个部分:汉学史研究、翻译研究、跨文化研究。共19篇论文。这些论文都是北外学者全新的研究成果。
【作者简介】
张西平,北京外国语大学中国海外汉学研究中心主任,中国社会科学院基督教研究中心副主任,世界汉语教育史国际研究会会长,中国中外关系史学会副会长,中国宗教学会和中国比较文学学会理事,《国际汉学》主编,《国外汉语教学动态与研究》主编。国务院有突出贡献的专家,享受政府特殊津贴。
【目录】
汉学史研究
民国期间中国学者在哈佛燕京学社发展中的贡献  张西平 / 
中国戏曲在美国的接受
  ——以斯达克·扬的《梅兰芳》为中心  梁  燕 / 
Latin Texts of French Speaking Sinologists
  (讲法语的汉学家的拉丁语文献)  Michele Ferrero(麦克雷) / 
美国传教士与中国文学的最初接触  顾  钧 / 
文化的传承
  ——史奈德《斧柄》研究  郭  平 / 
阿灵顿与《中国戏剧史》  许  路 / 
翻译研究
17世纪来华耶稣会会士对于儒家“鬼神”的译介  罗  莹 / 
《庄子》三英译本中拟音、叠字、顶真的翻译策略及其得失  陶欣尤 / 
中国现代小说英译选本述略  高  莎 / 
论“新经典”对村上春树作品在中国大陆翻译出版的影响  杨炳菁  关冰冰 / 
西诗中译的有益实践
  ——评黄国彬《神曲》译本  张明明 / 
傅兰雅与第一部海军战略理论译著《防海新论》  蒋雯燕 / 
跨文化研究
中俄诗歌理论比较三题  黄  玫 / 
从莫言获奖透视其作品在日韩的译介及影响  杜庆龙 / 
在中国与西方之间
  ——“文化身份滑移”对丁韪良的影响  姚  斌 / 
空与与中道
  ——龙树思想的思辨论证  李祈越 / 
论佛教文化在《醒世姻缘传》中的叙述模式  刘会凤 /
点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP