• 中医英语翻译技巧训练
  • 中医英语翻译技巧训练
  • 中医英语翻译技巧训练
  • 中医英语翻译技巧训练
  • 中医英语翻译技巧训练
  • 中医英语翻译技巧训练
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

中医英语翻译技巧训练

40 九品

仅1件

湖南长沙
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者朱忠宝 主编;李照国

出版社上海浦江教育出版社有限公司

出版时间2002-03

版次1

装帧平装

货号1-26D

上书时间2024-08-23

学长旧书店

十四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九品
图书标准信息
  • 作者 朱忠宝 主编;李照国
  • 出版社 上海浦江教育出版社有限公司
  • 出版时间 2002-03
  • 版次 1
  • ISBN 9787810106207
  • 定价 24.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 其他
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 147页
  • 字数 238千字
【内容简介】
“中医英语”是在中医英语翻译的基础上逐步发展起来的。所以要学习“中医英语”,首先应该学习“中医英语翻译”的基本原则、方法和技巧。只有掌握了中医英语翻译的基本技能,才能更好地学习“中医英语”。在编写中,编者按照“约定俗成”的原则对中医英语翻译在国内外的发展作了初步的总结,概括出了一些基本的原则和方法,供学习参考。
【目录】
第一讲 中医英语翻译的基本特点

第二讲 中医英语翻译的难点

第三讲 中医英语翻译中的理解问题

第四讲 阴阳学说哲学概念的英语翻译问题

第五讲 阴阳学说病机概念的英语翻译问题

第六讲 五行学说哲学概念的英语翻译问题

第七讲 五行学说病机概念的英语翻译问题

第八讲 藏象学说的英语翻译问题

第九讲 中医用语英语翻译的原则--自然性原则

第十讲 中医用语英语翻译的原则--简洁性原则

第十一讲 中医用语英语翻译的原则--民族性原则

第十二讲 中医名词术语英语翻译的原则——回译性原则

第十三讲 中医用语英语翻译的原则——规定性原则

第十四讲 中医用语英语翻译的方法——借用西医用语

第十五讲 中医用语英语翻译的方法——直译法

第十六讲 中医用语英语翻译的方法——意译法

第十七讲 中医用语英语翻译的方法——音译

第十八讲 中医用语英语翻译的方法——音意结合

第十九讲 中医用语英语翻译的方法——简洁法=

第二十讲 中药名称的英语翻译 

第二十一讲 中医方剂名称的英语翻译

第二十二讲 关于针灸学英语翻译中的几个问题

第二十三讲 推拿学的英语翻译问题

第二十四讲 医学论文标题的英语翻译 

第二十五讲 医学论文摘要的英语翻译

附:练习解答
点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP