¥ 3.39 1.2折 ¥ 28.5 全新
库存9件
作者[俄]叶·恰鲁欣 著;韦苇 译
出版社北京时代华文书局
出版时间2018-10
版次1
装帧平装
货号R5库 12-2
上书时间2024-12-02
一个人在堪察加河边休息时偶然看到一只老熊立在水里,用前爪捉住了一条鳟鱼。它把鳟鱼咬了一口就把鱼垫到了屁股底下坐着,捉到的前一条鱼从它的屁股底下被河水冲走了的故事。
叶·恰鲁欣是俄罗斯驰名世界的插图大画家,是同时又是为幼儿创作动物文学的大作家。他在这两个领域里的成功收获都十分显眼,世人为之瞩目。他热衷和擅长的是描写对孩子只有强亲和力的小狗、小猫、小虎和小狐之类的幼畜幼兽等小动物,“从小看到大”,从它们的幼时的习性和行为方式就能看出它们长大以后会是个什么类型的一种动物。对此,恰鲁欣曾这样说:“我就喜欢那些幼小的动物,别看它们长大以后是那么凶残,可是在幼小时,它们是那样的弱小,那样的让人怜悯,无能又无助,谁看了都会动心的。”他擅长用动物自己的动作、神态、表情、声音来传达它们的内心世界;其叙事风格是多用短句,勾勒简洁,富于动感,对话生动,字里行间弥漫着清新的诗意。并且,他谙熟幼儿跳跃的心理思维逻辑和稚气十足的语言,所以写来往往极富幽默效果,令读者哑然失笑。他的作品中传播*广的是一篇写激流中老熊逮鱼的故事。
译者:韦苇,原名韦光洪,江南浙中人。1958年上海外国语大学翻译专业毕业后一直从事文学授业工作,先后在云南师范大学和浙江师范大学任教授;20世纪80年代起任研究生课程、研究生导师、访问学者导师。作家,文学史家、诗人、翻译家。著作主要在外国文学史;主编、主审、主笔多部教材、辞书;世界儿童文学名著译品多部。理论专著、作品评鉴、作品翻译多次获奖,其中受国务院新闻出版署委托编辑的《世界经典童话全集》(20卷)获国*级出版奖,因学术成果丰硕、雄实获台湾向学人颁授的“杨唤儿童文学特殊贡献奖”。理论著作为儿童文学专业研究者必读书,经典儿童文学作品翻译及其选评著作影响广远。90年代开始享受政府特殊贡献津贴。
作品和译品中的短作被收入从幼儿园、小学、中学到大学的各级各类教材,同时担任通用义务教育教材编审委员会委员。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价