英汉互译实践与技巧(第六版)
¥
47.77
6.0折
¥
79
全新
库存5件
作者许建
出版社清华大学出版社
出版时间2024-05
版次6
装帧其他
货号R7库 12-26
上书时间2024-12-26
商品详情
- 品相描述:全新
图书标准信息
-
作者
许建
-
出版社
清华大学出版社
-
出版时间
2024-05
-
版次
6
-
ISBN
9787302662952
-
定价
79.00元
-
装帧
其他
-
开本
16开
- 【内容简介】
-
《英汉互译实践与技巧(第六版)》是为非英语专业的大学生及研究生编写的英汉互译教程。其主要内容包括:翻译基本理论知识与原则;常用翻译方法、技能与技巧;实用英汉互译训练和指导;有针对性的各类文体英汉译独立练习。本教材内容经过清华大学等众多高校课堂教学长期反复使用,效果良好。所有练习均附有参考译文,便于自学。本书配有PPT电子课件,读者可登陆www.tsinghuaelt.com下载使用。本书亦可供有志于提高翻译技能并具有中等以上英语水平的自学者使用。
- 【目录】
-
Unit 1 Introduction:Translation and Translation Techniques
绪论:翻译与翻译技巧
Practice of the Relevant Skill相关翻译技巧训练
I.Important Role ofTranslation翻译的重要作用
II.Nature and Scope ofTranslation翻译的性质和范围
III.Principles or Criteria ofTranslation翻译的原则标准
IV.Literal Translation and Free Translation直译与意译
V.Translation Techniques翻译技巧种种
Reflections and Practice思考与练习
Unit 2 Diction遣词用字
Practice of the Relevant Skill相关翻译技巧训练
I.Equivalence Between English and Chinese at Word Level英汉词字层面的对等关系
1.Wo rd—for—Word Equivalence词字对等
2.One Word with Multiple Equivalents ofthe Same Meaning多词同义
3.One Word with Several Equivalents of Difierent Meanings一词多义
4.Equivalents Interwoven with One Another词义交织
5.Wo rds Without Co rresponding Equivalents无对等词语
II.Methods to Make out the Meaning of a Given Word英语词义辨析法
1.Judging by Word Formation通过构词法确定词义
……
精彩内容
本书是为非英语专业的大学生及研究生编写的英汉互译教程。其主要内容包括:翻译基本理论知识与原则;常用翻译方法、技能与技巧;实用英汉互译训练和指导;有针对性的各类文体英汉译独立练习。本教材内容经过清华大学等众多高校课堂教学长期反复使用,效果良好。所有练习均附有参考译文,便于自学。
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价