北欧文学译丛:他们不知道做什么
¥
43.26
4.4折
¥
98
全新
库存5件
作者(芬兰)尤西·瓦尔托宁 著 倪晓京 译
出版社中国国际广播出版社
出版时间2023
版次1
装帧平装
货号R3库 9-26
上书时间2024-09-27
商品详情
- 品相描述:全新
图书标准信息
-
作者
(芬兰)尤西·瓦尔托宁 著 倪晓京 译
-
出版社
中国国际广播出版社
-
出版时间
2023
-
版次
1
-
ISBN
9787507854367
-
定价
98.00元
-
装帧
平装
-
开本
16开
-
页数
784页
-
字数
540千字
- 【内容简介】
-
本书是一部围绕当今各种话题,充满智慧并令人印象深刻的小说,它深刻地描述了我们现在所生活的世界种种复杂关系。全书主要以两条线索穿插,一条以美国神经生物科学家乔为主线,他在一次国际研讨会上邂逅了来自芬兰的阿莉娜 两人相恋、结婚,后来乔跟随阿莉娜搬去芬兰 但芬兰没有乔的英雄用武之地 为了事业乔重返美国 他与阿莉娜的婚姻也走到终点。当时两人的儿子塞缪尔还只有两岁。另一条主线讲述的是塞缪尔的成长。父亲的离弃成为了他童年的阴影。他天资过人 却因为初恋失败而放弃了已经到手的上大学的机会。后来塞缪尔去了一家生物制药厂,无意中发现生物制药行业用动物做科学实验的残酷 慢慢成为一家国际动物保护激进组织的骨干。于是理念上的差异、情感上的纠葛 父与子的不可避,由此衍生了一系列的盾。书中有着高超的讲故事的,作者的高明之处在于他能在读者以为自己猜到下一步情节会如何发展时来一个巨大的转折。直到全书后一刻 所有细节才汇集到一起,谜底被终揭露。作者曾说,本书的主题是主观认识的世界和真实世界的关系,这一主题一直是他的兴趣所在:我们每个人都认为很清楚自己在做什么,可是每个人感知的世界是这个世界的真实面目吗?如果我们这么确定自己在做什么,为什么我们又不能把握自身行为带来的一系列后果?
- 【作者简介】
-
尤西瓦尔托宁(jui valtonen),1974年出生在一个牧师家庭,是芬兰当代知名作家和神经心理学家。他除了在心理学研究方面颇有建树,多年来勤奋笔耕,迄今已经出版心理学科普著作会有乐趣:给抑郁者及其家人的信息与希望,长篇小说衡羽翼所及他们不知道做什么,短篇小说非洲。其中第三部长篇小说他们不知道做什么荣获当年芬兰文学高奖项——芬兰文学奖,并成为芬兰当年的小说。倪晓京,1959 年生于北京。1977 年入北京外国语大学英语系,1979年赴芬兰赫尔辛基大学留学,获芬兰语硕士。1983 年起先后在交部和中国驻芬兰、瑞典、希腊和土耳其使领馆工作,历任欧洲司处长、中国驻芬兰和驻瑞典大使馆政务参赞、驻土耳其伊兹密尔领馆副领事等职务,并曾挂职云南省红河州州委、副州长。精通芬兰语,多年从事芬兰语笔译及培训工作。曾出版芬兰语译著俄罗斯帝国的复苏牧师的女儿狼新娘等。
- 【目录】
-
《他们不知道做什么》无
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价