俄罗斯修辞学导论
¥
37.98
5.6折
¥
68
全新
仅1件
作者[俄罗斯]弗·伊·安努什金 著;林梅 译
出版社陕西人民出版社
出版时间2021-05
版次1
装帧平装
货号R4库 12-26
上书时间2024-12-27
商品详情
- 品相描述:全新
图书标准信息
-
作者
[俄罗斯]弗·伊·安努什金 著;林梅 译
-
出版社
陕西人民出版社
-
出版时间
2021-05
-
版次
1
-
ISBN
9787224141399
-
定价
68.00元
-
装帧
平装
-
开本
16开
-
页数
291页
-
字数
280千字
- 【内容简介】
-
《俄罗斯修辞学导论》是我国第一本俄罗斯修辞学的翻译成果。译著《俄罗斯修辞学概论》正文部分共分十章:第一章描述了古典修辞学和现代修辞学框架中修辞学概念的演变,介绍了常见的修辞悖论及其产生的原因。修辞学自产生之时就是作为一门教授的课程和技能,因此本书第二章介绍了修辞学教学的方法。第三章重点论述了俄罗斯话语学科体系的发展以及其中“话语”,旨在明确修辞学的研究对象。第四章厘清了“语文学”的内涵及外延,指出了修辞学的上位学科。第五章介绍了普通修辞学的重要理论组成:“修辞者的形象与个性”,澄清了与“修辞者”相近的术语意义,强调了修辞者话语行为必须受到伦理道德的约束。第六章对“构思”部分进行了论述,重点分析了论题体系的修辞功能。第七章介绍了话语的风格和品质,从词汇的选择和句子建构、辞格运用等方面分析了风格形成的方式。第八章是发音和身体语言部分的描述,这对口头表达的交际形式具有非常现实的意义。第九章分别介绍了演讲学的相关知识和政治修辞学。第十章的主要内容是教学修辞学。
- 【作者简介】
-
林梅,浙江宁波人,博士,教授,西安外国语大学外国语言学及应用语言学研究中心研究员,俄语学院教师。研究方向为修辞学。出版专著2部、译著1部,主编及参编本科教材2部,在国内外学术期刊上发表论文40余篇;主持国家社科基金项目和教育部人文社科规划基金项目等各类项目共15项,获得俄罗斯联邦政府俄语委员会、俄罗斯教育科学部等机构主办的国际俄语教师赛事奖项及其他科研成果奖10余项。
- 【目录】
-
作者前言
作者前言译文
译者前言
第一章 修辞学的古典及现代定义
第一节 作为话语研究学说的修辞学
第二节 俄罗斯古典教科书中修辞学的定义
第三节 话语学科体系中的修辞学
第四节 对待话语和修辞的双重态度
第五节 古典普通修辞学和专域修辞学
第六节 作为历史和现代现象的话语文化学
思考问题
第二章 修辞教学方法
第一节 古希腊罗马时期的修辞教学
第二节 古代罗斯时期的修辞教学
第三节 罗蒙诺索夫、普希金和莱蒙托夫学习修辞的方法
第四节 现代对于学习掌握话语艺术的建议
思考问题
第三章 俄罗斯话语学科体系的发展历史
第一节 《俄国科学院词典》中的术语“语言”(A3bIK)
第二节 概念“诸话语科学”的解释
第三节 《俄国科学院词典》中的诸话语科学
第四节 后续修辞传统中的话语科学定义
第五节 普希金时期语文学科中的“A3bIK-peqb-cnoBo”
思考问题
第四章 作为科学术语和教学课程的“cnOBecHOcTb”
第一节 “CnoBecHocrb”的词典释义
第二节 语文学理论发展的历史分期
第三节 果戈理和别林斯基的语文学观点
第四节 现代学科阶段的语文学
思考问题
第五章 修辞者的形象和个性
第一节 修辞者一演讲者一作者
40―15 =Ё(речь)― б( общение) ―рГ(коммуникация)
第三节 人的个性和他的言语行为
第四节 修辞者形象
第五节 演讲者一演讲者形象一演员
第六节 外表:表情和手势
第七节 个性的评价标准:伦理、智力和审美
第八节 修辞者形象的一致性:创新思想中稳固的立场
第九节 演讲者的道德
第十节 面向职业演讲者的伦理及言语要求
思考问题
第六章 构思
第一节 构思和修辞论辩
第二节 主题一论点一论辩一证明
第三节 论题体系
思考问题
第七章 话语的风格和品质
第一节 话语风格的基本概念
第二节 话语风格的要素
第三节 作为话语要求的风格品质
第四节 词汇的选择
第五节 文体句法・句子的建构和句法辞格
思考问题
第八章 发言的风格和肢体语言
第一节 发言的风格
第二节 身体语言
思考问题
第九章 演讲艺术・政治修辞学
第一节 什么是演讲学?
第二节 对演讲者的要求
第三节 政治修辞学
思考问题
第十章 教学修辞学
第一节 作为交际领域的教学话语
第二节 教师的演讲者形象与个性
第三节 建构教学话语的准备
第四节 教学话语的内容和论证
第五节 教材文本和教学话语
第六节 教学话语中的情感
第七节 古典教育学和教师话语的修辞研究
第八节 俄语科学演讲・作为演说者的俄罗斯教育家的形象
第九节 教师话语的风格
第十节 俄语作为外语教授中教学对话的风格
思考问题
参考文献
附录1 外国人名索引
附录2 术语对照表
附录3 语文学术语“pHTopHka”的翻译问题――兼论中俄修辞传统的差异
附录4 作为修辞学研究对象的话语
附录5 从学科起源到学科分支:修辞学与演讲学
译后记
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价