舞在敖德萨(精)
中国现当代文学 新华书店全新正版书籍
¥
27.04
5.2折
¥
52
全新
库存4件
作者(美)伊利亚·卡明斯基;译者:明迪
出版社浙江文艺
出版时间2024-06
版次1
装帧平装
货号1203382395
上书时间2024-10-17
商品详情
- 品相描述:全新
-
新华文轩网络书店 全新正版书籍
- 商品描述
-
本书是当代著名诗人伊利亚·卡明斯基的第一部诗集。卡明斯基打破文体的界限,让诗歌与散文跳起双人舞。诗集一经出版,引起诗坛轰动,亚当·扎加耶夫斯基、罗伯特·品斯基等人倍加赞誉。诗集同时收录了卡明斯基评曼德尔施塔姆、茨维塔耶娃、保罗·策兰的三篇散文,以及一篇诗人访谈。
图书标准信息
-
作者
(美)伊利亚·卡明斯基;译者:明迪
-
出版社
浙江文艺
-
出版时间
2024-06
-
版次
1
-
ISBN
9787533974435
-
定价
52.00元
-
装帧
平装
-
开本
32开
-
页数
172页
- 【内容简介】
-
舞在敖德萨是当代
诗人伊利亚卡明斯基
的部诗集。卡明斯基打
破文体的界限,让诗歌与散
文跳起双人舞。诗集一经出
版,引起诗坛轰动,亚当
扎加耶夫斯基、罗伯特品
斯基等人倍加赞誉。诗集同
时收录了卡明斯基评曼德尔
施塔姆、茨维塔耶娃、保罗
策兰的三篇散文,以及一
篇诗人访谈。
- 【作者简介】
-
伊利亚卡明斯基(ilya kaminky,1977—),生于苏联(现乌克兰)敖德萨市一个犹太家庭,祖辈曾遭受和迫害。他四岁时因医生误诊失去大部分听力,十二至十三岁开始发表散文和诗,出版诗集被的城市,被视为神童。苏联解体后排犹浪潮掀起,1993年他随全家以难民身份移民美国,定居纽约罗切斯特。1994年开始用英语写诗,2004年出版第二本英文诗集舞在敖德萨,受到很大关注。该诗集获得美国艺术与文学学院的梅特卡夫奖以及前言杂志的年度佳诗集奖等奖项。卡明斯基曾获怀廷作家奖、米尔顿中心杰出写作奖、佛罗伦萨卡恩纪念奖、诗歌杂志莱文森奖等。
- 【目录】
-
作者的祷告
舞在敖德萨
舞在敖德萨
赞美笑声
大师
玫瑰姑姑
母亲的探戈
美国游客
舞在敖德萨
音乐疗法[致奥西普·曼德尔施塔姆的哀歌]
音乐疗法
举杯
纳塔利娅
纳塔利娅
尾声
旅行音乐家
旅行音乐家
向友人告别
保罗·策兰
保罗·策兰
给约瑟夫·布罗茨基的挽歌
约瑟夫·布罗茨基
伊萨克·巴别尔
伊萨克·巴别尔
玛丽娜·茨维塔耶娃
玛丽娜·茨维塔耶娃
赞美
赞美
附录ⅰ卡明斯基散文
抒情诗人
灵魂的喧嚣
那唤醒我们的陌生
附录ⅱ与访谈
“当我失去听力,我便看见声音”——伊利亚·卡明斯基诗歌翻译
“我没住在俄罗斯,而是住在童年”——伊利亚·卡明斯基访谈
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
新华文轩网络书店 全新正版书籍
以下为对购买帮助不大的评价