• 圣堂新妇:中世纪女性文学精选
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

圣堂新妇:中世纪女性文学精选

外国文学理论 新华书店全新正版书籍

31.2 6.5折 48 全新

库存5件

江苏无锡
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者吴欲波 译

出版社浙江大学出版社

出版时间2016-02

版次1

装帧平装

货号1201247951

上书时间2024-02-21

新华文轩网络书店

十四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
新华文轩网络书店 全新正版书籍
商品描述
中世纪女性不仅借书、读书、教书,而且还勤于创作。从体裁看,书信是她们的作品的主体部分。相比于男性而言,女性出行不便;为了维系与远方的教友、亲戚、情人之间的关系,传递对子女的舔犊之情,鱼雁传书倒不失为一种合宜的方式。吴欲波编译的《圣堂新妇(中世纪女性文学精选)》第二章选译的埃吉里娅中东游记事实上便是埃吉里娅游历途中断续写成的一封长信,她承诺给教友带回去的珍宝,是埃吉里娅臆想中的耶稣与同时代的一位君王之间的通信;第五章当中恺撒利娅给拉德贡德去信,制定教规;第十四章和十五章当中都提到:十二世纪的神秘主义者――舍瑙的伊丽莎白,给宾根的希尔德加德去信,为她所经历的异象作辩解。当这些女性作者认为有必要让更多的读者看到她们的作品时,便往往会将其书信扩充为长篇幅的文章,恰如多达告诉她的儿子要与弟弟一起阅读她的信件,并希望有更多的读者时所做的那样。当十二世纪信函写作蔚然成风时,我们看到行吟诗人的抒情诗的称呼、恳请、结尾等处都打上了书信的印记。 本书译出的作品,书信是主体。值得一提的是,本书还选译了目前仅存的两首古英语爱情诗《妻子的哀恸》和《乌尔夫与伊瓦舍》。
图书标准信息
  • 作者 吴欲波 译
  • 出版社 浙江大学出版社
  • 出版时间 2016-02
  • 版次 1
  • ISBN 9787308154154
  • 定价 48.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 大32开
  • 纸张 胶版纸
【内容简介】
  中世纪妇女是非常特别的群体,她们喜欢拥有和保存书籍,还透过借书籍自己抄录下来赠送给自己的朋友们。她们还写作、写信、诗歌、罗曼史和剧本。她们的写作对象有她们的保护人和领主,她们也写给丈夫、情人,甚至为观众写作。这个作品集包括了中世纪妇女作家的诗歌、剧本、书信和罗曼史,反映出中世纪女性生活非常活泼以及积极的方面。作品的内容丰富生动,有对于男性尤其是那些身边的英雄的歌颂,也有身处隐修生活中发自内心的赞美,有缠绵悱恻的爱的吟咏,也有对于日常生活情态的富有色彩的叙事。这部分作品的问世再现中世纪不是黑暗的中世纪,而有着多面的精神和文化生活形态。本书选择的作品都是在西方文学史上有着重要影响力的作品,对于后代的浪漫主义传奇、小说等有着重大的影响,而且对于女性在西方的形象与定位也有着重要意义。而对此国内也未曾系统地引进,本书为弥补空白之举。
【目录】
第一章 囚犯,梦想家,殉道者
第二章 圣地的朝圣者
第三章 受诽谤的皇后和诗人
第四章 命途多舛的哥特女王
第五章 墨洛温王朝的三位高卢圣女
第六章 言语似金穗般流动
第七章 蛮妇,圣女
第八章 一位母亲致一位年轻的战士
第九章 圣徒传作者、剧作家、史诗式的史学家
第十章 十字军东征期间的拜占庭史学家
第十一章 情爱与冲突中的女性行吟诗人
第十二章 “吾名玛丽,吾国法兰西”
第十三章 好王后莫德
第十四章 莱茵兰的本笃会通灵者
第十五章 上帝的侍女
第十六章 圣堂新妇
第十七章 法国宫廷的一位女作家
第十八章 英格兰女隐士
译名对照表
点击展开 点击收起

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

新华文轩网络书店 全新正版书籍
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP