• 我们当时相爱而实在无知:英国诗选(英汉对照,卞之琳详注)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

我们当时相爱而实在无知:英国诗选(英汉对照,卞之琳详注)

外国现当代文学 新华书店全新正版书籍

37.7 6.4折 59 全新

库存10件

江苏无锡
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者卞之琳

出版社上海人民出版社

出版时间2021-08

版次1

装帧精装

货号1202447605

上书时间2023-02-19

新华文轩网络书店

十四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
新华文轩网络书店 全新正版书籍
商品描述
全书精选从莎士比亚到奥登的三十位英国诗人的诗,共七十四首。这些诗既是历代名作,也有为中国读者所需要而在一般流行选本中找不到的作品,各诗由卞之琳根据原本的诗体亦步亦趋地译出。入选篇目按照时代顺序编排,英汉对照,并附有注释,是普通读者欣赏英国诗歌的入门读物,也是英语学习者和文学爱好者值得收藏的重要参考资料。
图书标准信息
  • 作者 卞之琳
  • 出版社 上海人民出版社
  • 出版时间 2021-08
  • 版次 1
  • ISBN 9787208171541
  • 定价 59.00元
  • 装帧 精装
  • 开本 32开
  • 纸张 胶版纸
【内容简介】
全书精选从莎士比亚到奥登的三十位英国诗人的诗,共七十四首。这些诗既是历代名作,也有为中国读者所需要而在一般流行选本中找不到的作品,各诗由卞之琳根据原本的诗体亦步亦趋地译出。入选篇目按照时代顺序编排,英汉对照,并附有注释,是普通读者欣赏英国诗歌的入门读物,也是英语学习者和文学爱好者值得收藏的重要参考资料。
【作者简介】
卞之琳(1910—2000),江苏海门人,著名诗人、翻译家。1933年毕业于北京大学英语系。1940年后在昆明西南联大任教。抗战胜利后任教南开大学。1947年应英国文化委员会的邀请以旅居研究员待遇作客牛津一年。1949年任北京大学西语系教授,主讲英诗初步。1952年任北京大学文学研究所(后分出外国文学研究所,改隶中国社会科学院)研究员,研究项目为莎士比亚。重要的著作有诗集《鱼目集》、《雕虫纪历1930—1958》,评论集《人与诗:忆旧说新》,小说《山山水水(小说片断)》,译作有《莎士比亚悲剧四种》、《西窗集》、《英国诗选》等。
【目录】
前 言 ................................................................................. 1

 



 

威廉·莎士比亚(1564—1616)

“过往世代的记载里常常见到”

(《十四行诗集》第106 首) .......................................................... 17

“我看你永远不会老,美貌不会变”

(《十四行诗集》第104 首) .......................................................... 19

“你在我身上会看见这种景致”

(《十四行诗集》第73 首) ............................................................ 21

“既然是铁石、大地、无边的海洋”

(《十四行诗集》第65 首) ............................................................ 23

“当初只有我一个人请求你帮助”

(《十四行诗集》第79 首) ............................................................ 25

“我承认你并不跟我的诗神有缘”

(《十四行诗集》第82 首) ............................................................ 27

 “如果我活过了心满意足的一生”

(《十四行诗集》第32 首)  ............................................................ 29

“活下去还是不活:这是个问题”

(哈姆雷特独白) ....................................................................... 31

“明朝是伐伦汀节日”

(莪菲丽亚疯歌) ......................................................................... 35

“可是我以为总是丈夫先不好”

(爱米丽亚台词) ............................................................................ 37

“赤裸裸的可怜虫,不管你们在哪

(里亚王独白) .............................................................................. 39

“来吧,我们进监狱去”

(里亚王台词) ............................................................................... 41

“明天,又一个明天,又一个明天”

(麦克白斯台词) ............................................................................ 43

“金子? 闪亮的黄金!”

(泰门独白) ................................................................................. 45

“五?深躺下了你的父亲”

(爱里尔挽歌) ................................................................................ 47

“热闹场结束了”

(普洛斯佩罗台词) ........................................................................ 49

 

 

第二辑

 

约翰·多恩(1572—1631)

歌  ...................................................................................55

别离辞:节哀  ..............................................................57

 

本·琼孙(1573—1637)

给西丽亚  .......................................................................63

莎士比亚戏剧集题词  .................................................. 65

约翰·威伯斯特(1580—1625)

“招唤知更雀和鹪鹩一齐来帮一手”

(考奈丽雅挽歌)  ............................................................................ 75

 

约翰·米尔顿(1608—1674)

为毕亚德蒙特晚近发生大屠杀抒愤  ......................... 77

 

约翰·萨克令(1609—1642)

“为什么这样子苍白,憔悴,痴心汉” ........................ 79

 

安德鲁·玛弗尔(1621—1678)

给羞怯的情人  ...............................................................83

花园

内战后作  ...................................................................................... 87

 

约翰·德莱顿(1631—1700)

梓姆理  ...........................................................................93

 

 

第三辑

 

亚力山大·蒲伯(1688—1744)

海姆普敦宫  ...................................................................101

泰门的庄园  ...................................................................103

 

萨缪尔·约翰孙(1709—1784)

势利  ...............................................................................113

 

托麦斯·格雷(1716—1771)

墓畔哀歌  .......................................................................115

 

威廉·布雷克(1757—1827)

欢笑歌  ...........................................................................131

扫烟囱孩子  ...................................................................133

扫烟囱孩子二  ...............................................................135

一棵毒树  .......................................................................137

老虎  ...............................................................................139

 

罗伯特·布恩士(1759—1796)

顿肯· 格雷  ...................................................................145

人总是人  .......................................................................149

 

 

第四辑

 

威廉·渥兹渥斯(1770—1850)

我们是七个  ...................................................................159

苏珊的冥想  ...................................................................167

露西(五)  .....................................................................169

割麦女  ...........................................................................169

法国兵和西班牙游击队  .............................................. 173

 

乔治·戈顿·拜伦(1788—1824)

“想当年我们俩分手”  .................................................. 177

滑铁卢前夜  ...................................................................181

哀希腊  ...........................................................................185

天上的公务  ...................................................................195

 

佩西·白舍·雪莱(1792—1822)

西风颂  ...........................................................................201

英国人民歌  ...................................................................211

给—— ...........................................................................215

 

约翰·济慈(1795—1821)

希腊古瓮曲  ...................................................................219

阿尔弗雷德·覃尼孙(1809—1892)

“高高的庄园里许多鸟”  .............................................. 225

 

罗伯特·白朗宁(1812—1889)

夜里的相会  ...................................................................231

早上的分别  ...................................................................233

 

麦修·阿诺尔德(1822—1888)

多弗海滨  .......................................................................235

 

但特·盖布里哀尔·罗瑟提(1828—1882)

荒春  ...............................................................................241

 

克丽思绨娜·罗瑟提(1830—1894)

歌  ...................................................................................243

 

阿尔及南·查理·斯温本(1837—1909)

初步  ...............................................................................245

 

托麦斯·哈代(1840—1928)

倦行人  ...........................................................................247

 

吉拉德·曼雷·霍普金思(1844—1889)

春与秋  ...........................................................................251

 

阿尔弗雷德·爱德华·霍思曼(1859—1936)

“仙子们停止了跳舞了” .................................................. 253

 

 

第五辑

 

威廉·白特勒·叶芝(1865—1939)

深誓  ...............................................................................259

在学童中间  ...................................................................259

青年女子歌  ...................................................................269

青年男子歌  ...................................................................271

长时间沉默以后  ..........................................................273

 

托麦斯·斯特恩斯·艾略特(1888—1965)

海伦姑母  .......................................................................277

南瑟表妹  .......................................................................279

哭泣的姑娘  ...................................................................281

斯威尼在夜莺群里  .........................................................283

 

休·麦克迪尔米德(克里斯朵夫·穆莱·格里甫)

(1892—1978)

禽兽会  ...........................................................................289

 

维斯坦·休·奥顿(1907—1973)

名人志  ...........................................................................293

小说家  ...........................................................................295

“他用命在远离文化中心的场所”

(《战时》第18 首)  ........................................................................ 297

“当所有用以报告消息的工具”

(《战时》第23 首)  ........................................................................ 299

 

附 注  ...........................................................................302

附 录  ...........................................................................343

  译诗随记三则 ..........................................................343

  谈谈威廉· 布雷克的五首诗 ..................................352

  重新介绍奥顿的四首诗 ..........................................367
点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

新华文轩网络书店 全新正版书籍
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP