• {正版现货新书} 莎士比亚:欲望之火:les feux de l' envie 9787305237164 [法] 勒内·基拉尔 著,唐建清 译
  • {正版现货新书} 莎士比亚:欲望之火:les feux de l' envie 9787305237164 [法] 勒内·基拉尔 著,唐建清 译
  • {正版现货新书} 莎士比亚:欲望之火:les feux de l' envie 9787305237164 [法] 勒内·基拉尔 著,唐建清 译
  • {正版现货新书} 莎士比亚:欲望之火:les feux de l' envie 9787305237164 [法] 勒内·基拉尔 著,唐建清 译

{正版现货新书} 莎士比亚:欲望之火:les feux de l' envie 9787305237164 [法] 勒内·基拉尔 著,唐建清 译

全新正版现货,以书名为准,放心购买,购书咨询18515909251朱老师

53.21 5.9折 90 全新

仅1件

北京丰台

作者[法] 勒内·基拉尔 著,唐建清 译

出版社南京大学出版社

ISBN9787305237164

出版时间2020-05

装帧平装

开本大32开

定价90元

货号11177779

上书时间2026-02-03

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
[法]勒内·基拉尔(René,Girard),法国著名人类学家、哲学家,美国斯坦福大学与杜克大学终身教授,因创立欲望模拟理论而享有国际盛誉。主要著作有《浪漫的谎言与小说的真实》《替罪羊》《暴力与神圣》《莎士比亚,欲望之火》等。

目录
导论 / 1

第一章 爱情是喜欢听人恭维的

——《维洛那二绅士》中的凡伦丁与普洛丢斯 / 1

第二章 艳羡这一宗异宝奇珍

——《鲁克丽丝受辱记》中的柯拉廷与塔昆 / 22

第三章 真爱的进程

——《仲夏夜之梦》中的四位恋人 / 34

第四章 啊,你教我怎样流转眼波

——《仲夏夜之梦》中的海丽娜与赫米娅 / 50

第五章 他们心灵上都起了变化

——《仲夏夜之梦》中神话的产生 / 67

第六章 不是幻想中的景象

——《仲夏夜之梦》中的工匠 / 78

第七章 这些事似乎是真情实况

——《仲夏夜之梦》中的忒修斯与希波吕忒 / 91

第八章 选择爱人要依赖他人的眼光

——《仲夏夜之梦》中的摹仿性双关语 / 99

第九章 传闻之爱

——《无事生非》中的摹仿性策略 / 110

第十章 因为我爱他,所以你也要爱他!

——《皆大欢喜》中的田园风格 / 128

第十一章 叫她得意的是你的恭维,不是她的镜子

——《皆大欢喜》中的自爱 / 140

第十二章 唉,冷然的神态多么美丽

——《第十二夜》中的自爱 / 148

第十三章 现在已经不像原来那么甜蜜了

——《第十二夜》中的奥西诺与奥丽维娅 / 157

第十四章 快活的希腊人中间伤心的克瑞西达

——《特洛伊罗斯与克瑞西达》中的恋情 / 170

第十五章 好色和战争

——颠覆中世纪的特洛伊罗斯与克瑞西达 / 193

第十六章 这些人的态度

——《特洛伊罗斯与克瑞西达》中的权力游戏 / 202

第十七章 啊,潘达洛斯

——《特洛伊罗斯与克瑞西达》和普遍的中间人 / 220

第十八章 苍白无力的竞争

——《特洛伊罗斯与克瑞西达》中的等级危机 / 232

第十九章 对你而言你父亲应当是一尊神明

——《仲夏夜之梦》中的等级危机 / 243

第二十章 对立混杂

——《雅典的泰门》及其他戏剧中的等级危机 / 253

第二十一章 啊,阴谋!

——《裘力斯·凯撒》中的摹仿性诱惑 / 271

第二十二章 残暴惨酷的内乱

——《裘力斯·凯撒》中暴力的极化 / 283

第二十三章 伟大的罗马将吸取复活的血液

——《裘力斯·凯撒》中的创始谋杀 / 293

第二十四章 让我们做献祭的人,别做屠夫,卡厄斯

——《裘力斯·凯撒》中的献祭 / 308

第二十五章 让我们把他当作一盘祭神的供品而切割

——《裘力斯·凯撒》中的献祭周期 / 324

第二十六章 世界之狼和世界猎物

——《特洛伊罗斯与克瑞西达》中的创始谋杀 / 334

第二十七章 好迫克!

——《仲夏夜之梦》中的献祭性解决 / 345

第二十八章 诱捕最聪明的人

——《威尼斯商人》和《理查三世》中献祭的矛盾心理 / 358

第二十九章 你相信自己的见解吗?

——詹姆斯·乔伊斯的莎士比亚的“法国式的三角关系” / 378

第三十章 哈姆莱特无聊的复仇

——《哈姆莱特》中的复仇 / 401

第三十一章 难道我们要把圣殿拆毁?

——《奥瑟罗》及其他戏剧中的欲望与死亡 / 429

第三十二章 你所以爱她,因为晓得我爱她

——十四行诗中的修辞手法 / 440

第三十三章 诱导您作恶一样

——《冬天的故事》(第一幕第二场) / 457

第三十四章 你能和伪妄合作!

——《冬天的故事》中的嫉妒 / 466

第三十五章 既不是恶意也不是事件

——《冬天的故事》中的原罪 / 476

第三十六章 向您的影子贡献我的真情

——《冬天的故事》(第五幕第一、二场) / 486

第三十七章 那石头不在责备我比它心肠更硬吗?

——《冬天的故事》(第五幕第三场) / 498

第三十八章 他们就会像猫儿舔牛奶似的

——《暴风雨》中的自嘲 / 513

内容摘要
第一章

爱情是喜欢听人恭维——《维洛那二绅士》中的凡伦丁与普洛丢斯

在维洛那,凡伦丁和普洛丢斯自小就是朋友,他们两人的父亲想送他们去米兰接受教育。因为普洛丢斯爱上了一个名叫朱利娅的女孩,他拒绝离开维洛那;凡伦丁独自去了米兰。

然而,尽管有朱利娅的爱,但普洛丢斯非常想念凡伦丁,过了些日子,他也去了米兰。两个朋友在公爵府相聚;公爵的女儿西尔维娅也在场,凡伦丁将普洛丢斯介绍给她。她离去后,凡伦丁宣称他爱上了她,他夸张的激情惹怒了普洛丢斯。然而,一旦独自在场,普洛丢斯也有自己的隐情要宣布——他不再爱朱利娅,他也爱上了西尔维娅:


正像一阵更大的热焰压住原来的热焰,

一枚大钉敲落了小钉;

我旧日的恋情,

也因有了一个新的对象而完全冷淡了。

(第二幕第四场:192—195)


莎士比亚作品的所有引文来自河滨版《莎士比亚全集》(The Riverside Shakespeare),G. 布莱克莫尔·埃文斯编(波士顿:霍顿·米夫林出版公司,1974)。(本书中莎士比亚作品的中译参照了朱生豪先生译文,《莎士比亚全集》,人民文学出版社,1978。——译注)如果有“一见钟情”,我们觉得这就是了,但普洛丢斯并不很确定。在关键的几行诗句中,他提出了不同的解释:


是我的眼睛在作祟?

是凡伦丁把她说得天花乱坠?

还是她真正的完美使我心醉?

或是见异思迁的罪恶让我失去了理智?(196—198)


整部喜剧很大程度上证实了凡伦丁在普洛丢斯突然对西尔维娅产生激情的过程中所起的关键作用。根据我们的浪漫主义和个人主义的意识形态,像这样一种借来的感情是不够真诚,也不够强烈的。但在莎士比亚,这不是事实:普洛丢斯的欲望是如此强烈,如果瓦凡伦丁没有在危急时刻解救西尔维娅,他甚至会强暴她。

这就是摹仿性或中介性(mediated)欲望。凡伦丁是其模型(model)或中介者(mediator);普洛丢斯是它的中介主体,西尔维娅则是他们共同的客体。摹仿欲望能以闪电般的速度进行攻击;它实际上并不取决于客体所产生的影响,只是表面看来如此。普洛丢斯对西尔维娅产生欲望,不是因为他们的短暂相遇给他留下了决定性的印象,而是因为他倾向于喜欢上凡伦丁想要的任何东西。

摹仿欲望是莎士比亚自己的观念。我们可以在普洛丢斯的独白中再次看到这一点,他的独白尽可能减少感知(perception)在他对西尔维娅的欲望产生过程中的作用:


以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP