作者简介 作者:(美国)杰克?坎菲尔德(Jack Canfield) 马克?维克多?汉森(Mark Victor Hansen) 艾米?纽马克(Amy Newmark) 译者:陈晓韧杰克?坎菲尔德(Jack Canfield)是“心灵鸡汤系列丛书”的创始人之一,这套丛书被《时代》杂志赞誉为“近十年来是出版业的神话”。他还参与编写了另外八本畅销作品。马克?维克多?汉森(Mark Victor Hansen)和Jack Canfield一样,是“心灵鸡汤系列丛书”的创始人之一。他是一个备受追捧的演讲人、畅销书作者、市场营销专家。他关于可能性、机遇、行动的具有冲击力的见解,已经为全球成千上万人的人生带来了神奇的改变。艾米?纽马克(Amy Newmark)是“心灵鸡汤系列丛书”的出版人,拥有三十年的从业经历,其身份包括作家、演讲人,以及金融与电信领域的金融分析师和业务主管。
目录 Foreword前言Chapter 1 Celebrating Life第一部分 拥抱生活003. The Odyssey奥德赛011. The Age of Mystique年龄的秘密014. Forty Years in the Wilderness四十年的疯狂019. Making the Rest the Best让被遗落的成为最好的027. Surfs Up, Grama冲浪去,外祖母035. A Perfect Moment完美的瞬间043. The Postcard贺卡049. Realize Your Dreams守候梦想056. A Matter of Life and Death关于生命和死亡063. Boys, Again重回童年069. My Mothers Eyebrows妈妈的眉毛Chapter 2 Timeless Love第二部分 永恒的爱077. A Fragment in Time时间的片段084. Never Say Never永远不说“绝不”091. Whoever You Are, I Love You不管你是谁,我爱你096. Loving Muriel可爱的穆里尔103. The Unlikely Best Man最出乎意料的伴郎108. Scenes from a Marriage婚姻的场景113. Real-Life Fairy Tale真实的童话121. A Change of Heart心的改变127. Loves Cross-Stitch爱的十字绣135. A Husband for June Cleaver琼?克里弗的丈夫Chapter 3 Making a Difference第三部分 作出改变147. Esmereldas Song艾丝美拉达的歌157. Matchless Moments无与伦比的瞬间165. The Red Mahogany Piano红木钢琴172. Pay It Forward让爱传出去178. Magnolias玉兰花185. To Return Tomorrow明天回来191. December Snow十二月的雪199. “Dog” and Mr. Evans埃文斯先生和“狗”206. Never Too Late永远不会太迟213. One More Task还有一项任务Chapter 4 Across the Generations第四部分 跨越时代219. No Ordinary Auction不寻常的拍卖会224. The Dying Light消逝的光233. Reconnecting重新连接239. Somewhere, Babe Ruth Is Smiling贝比?鲁斯在天堂微笑245. Always a Mother永远是母亲247. A Gift Through the Generations一份代代相传的礼物254. He Was a Hero, Like All Grandfathers和所有祖父们一样,他是个英雄260. The Healing愈合266. Choosing Life选择生活Chapter 5 The Wisdom Weve Earned第五部分 我们学习到的智慧273. Awakening苏醒279. One Hour a Week每周一小时286. God Has a Plan上帝的安排291. First Love初恋297. Nanas Mysterious Panache祖母的神秘失踪303. Divorce, of Course没错,离婚了308. The One Who Got Away离开的那个人313. Input and Outcome输入和结果320. Ripples of Reflection回忆的涟漪325. Share with Us与我们一同分享327. Who is Jack Canfield?杰克?坎菲尔德简介330. Who is Mark Victor Hansen?马克?维克多?汉森简介334. Who is Amy Newmark?艾米?纽马克简介336. Acknowledgments致谢
内容摘要 “The Age of Mystique 年龄的秘密 Age is an issue of mind over matter. If you don‘t mind, it doesn’t matter. ~Mark Twain On my fiftieth birthday, my older daughter gave me a pin that said “Fifty is nifty.” I wore it to work that day, and what fun it was! All day, people kept saying things to me like, “Anita, you don‘t look fifty,” or “Why, Anita, you can’t be fifty,” and “We know you can‘t be fifty.” It was wonderful. Now, I knew they were lying, and they knew I knew, but isn’t that what friends and co-workers are for? To lie to you when you need it, in times of emergency, like divorce and death and turning fifty. You know how it is with a lie, though. You hear it often enough, and you begin to think it‘s true. By the end of the day, I felt fabulous. I fairly floated home from work. In fact, on the way home, I thought: I really ought to dump my husband. After all, the geezer was fifty-one, way too old for a young-looking gal like me. Arriving home, I had just shut the front door when the doorbell rang. It was a young girl from a florist shop, bringing birthday flowers from a friend. They were lovely. I stood in my doorway holding the flowers and admiring them, and the delivery girl stood there, waiting for a tip. She noticed the pin on my jacket and said, “Oh, fifty, eh?” “Yes,” I answered, and waited. I could stand one last compliment before my birthday ended. “Fifty,” she repeated. “That’s great! Birthday or anniversary?” ~Anita Cheek Milner 年龄是关乎意识决定物质的问题。如果你不在乎,那年龄就无关紧要。 --马克·吐温 在我五十岁生日的时候,大女儿送了我一枚胸针,上面写着“五十真好”。那天我戴着胸针就去了办公室,并且度过了极为愉快的一天。一整天人们都对我说着同样的话,“阿妮塔,你看起来完全不像五十岁”,或者“什么,阿妮塔,你怎么可能有五十岁呢”,再或者“我们知道你没有五十岁”。 那真是美妙的一天。我明白他们说的不是真的,而他们也知道我明白这一点,可这不就是好朋友和同事该为你做的吗?在生活发生变故时,比如离婚、亲人去世,又或是年满五十岁的时候,你真的需要从他们那里听到这些善意的谎言。 尽管你听得出来人们说的不是真话。可是谎言重复千遍也会变成真理。听得多了,我也开始把人们所说的当真。所以那天下班的时候我感觉好极了。轻飘飘的就像在飞一样。实际上回家的时候我还一路在想:我 真应该甩掉我丈夫。毕竟那个家伙已经五十一岁了,和看起来依旧年轻的我站在一起显得太老了。 我前脚回到家里,后脚就听见门铃响了。原来是一家花店的小姑娘送花来了。我一个朋友给我送来了祝福。那些花真的很美。我站在门口,拿着那束花细细地欣赏,而那个送花的小姑娘就耐心地站在那里,等我给她小费。 这时她注意到我衣服上别着的胸针:“哦,五十,是吗?” “是啊。”我回答道,心里不由自主地期待她再说点什么。我很乐意在生日这天多听几句赞美的话语。 “五十,”她重复道,“哇,真了不起!是生日还是结婚纪念日?” --阿妮塔·奇克·米尔纳 ……
以下为对购买帮助不大的评价