正版现货新书 科利奥兰纳斯(中文本)/莎士比亚全集 9787513578905 (英)威廉·莎士比亚|总主编:辜正坤|译者:邵雪萍
全新正版现货,以书名为准,放心购买,购书咨询18931383650朱老师
¥
20.67
7.4折
¥
28
全新
仅1件
作者(英)威廉·莎士比亚|总主编:辜正坤|译者:邵雪萍
出版社外语教研
ISBN9787513578905
出版时间2016-08
装帧其他
开本其他
定价28元
货号3628146
上书时间2024-12-26
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
导语摘要
威廉·莎士比亚所著的《科利奥兰纳斯(中文本)/莎士比亚全集》依据世界上第1部莎士比亚作品集的全新修订翻译而成,是数以千计的版本中接近莎士比亚戏剧舞台的版本,也是三百多年来许多导演和演员钟爱的文本。
本书译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律性。翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法,可读性强,文采斐然,文白用语,自然得体。
作者简介
威廉·莎士比亚(1564—1616),英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者,全世界最卓越的文学家之一。英国戏剧家本·琼森称他为“时代的灵魂”,马克思称他与古希腊的埃斯库罗斯为“人类最伟大的戏剧天才”。
莎士比亚流传下来的作品包括38部剧本、154首十四行诗、两首长叙事诗和其他诗作。其中代表作主要为诗剧:《李尔王》《哈姆莱特》《奥赛罗》《罗密欧与朱丽叶》《威尼斯商人》等。他的作品是人文主义文学的杰出代表,在世界文学史上占有极重要的地位。他的作品直至今日依旧广受欢迎,在全球以不同文化和政治形式演出和诠释。
目录
出版说明
莎士比亚诗体重译集序
《科利奥兰纳斯》导言
科利奥兰纳斯
《科利奥兰纳斯》译后记
内容摘要
威廉·莎士比亚所著的《科利奥兰纳斯(中文本)/莎士比亚全集》为“莎士比亚全集·英汉双语本”系列中的一本,由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照,讲述罗马共和国战功彪炳的将军科利奥兰纳斯性格高傲暴烈,因而遭人设计,最终被逐出罗马、复仇未果的悲剧。
精彩内容
在《尤力乌斯·凯撒》(JuliusCaesar)、《安东尼与克莉奥佩特拉》(AntonyandCleopatra)和((科利奥兰纳斯》中,莎士比亚对罗马史作的戏剧化处理令人难忘,他是).他是从哪儿了解罗马史的呢?除了细微更动与即兴创作,答案显而易见。尽管他的大多数剧作都涉及对浩瀚文学和戏剧素材的剪切粘贴,但在创作这几部罗马悲剧时,他眼中只有一部伟大著作。
它就是普卢塔克(Plutarch)的《希腊罗马名人传》(LivesoftheMostNobleGreciansandRomanes)。普卢塔克是希腊人,1世纪时生于维奥蒂
亚。他这部著作包括46篇为古代史上的伟人写的传记,均是两相对照,书的一侧写希腊伟人,一侧写罗马伟人,每对传记之间还有个简短的“比较”。“并置”的意图在于提出,诸如“希腊的亚历山大和罗马的尤力乌斯。凯撒相比,谁是更伟大的将领?”之类的问题。莎士比亚在《亨利五世》(HenrytheFifth)中调侃了这种并置,剧中的弗鲁爱林(Fluellen)断言
蒙茅斯的哈利(HarryofMonmouth)与马其顿的亚历山大(A1exanderofMacedon)相像,根据是他们两人的出生地名都以“M”打头,两地都有一条河,而且“两条河里都有鲑鱼”。但这个笑话损的是弗鲁爱林,不是普卢塔克——此外,它和莎士比亚写的所有意味深长的笑话一样,具有严肃的内涵。亚历山大大帝在酒后争执中杀了密友克利图斯(Cleitus),哈利国王则在神清志明时害老朋友福斯塔夫(Falstaff)心碎而死。
对莎士比亚而言,这种比较历史人物的手法是强有力的。宫内大臣对剧作的审查意味着以时事为戏剧素材风险过大,因而写政治剧的最佳方式是取材于历史,让观众自己发现它与当下的相似性。在伊丽莎白女王(QueentElizabeth)统治末年,这位童贞女王的王位继承人不明,继而引发了层出不穷有关政治阴谋的流言蜚语。写一部刻画一群显赫朝臣(比如说埃塞克斯伯爵[EarlofEssex]及其小圈子的成员)企图颠覆王权的剧作确实不合时宜,但写一部反映一群罗马显贵(布鲁图[Brutus]、卡修斯[Cassius]和同伙)阴谋刺杀尤力乌斯·凯撒的剧作,就能借助含蓄的对比提出难以启齿的问题了。
普卢塔克以立传来写史,这种笔法对莎士比亚影响至深。他让这位剧作家领会到,些许带有人情味的细节能表达的东西,往往超过客观有力的史笔直书。
普卢塔克在《亚历山大传》(“LifeofAlexander”)里对其采用的笔法作了说明:“我不想写史,只想写不同人物的生平。因为最高尚的行动并非总能体现人的善恶,而某个随意的场合、一句话、一个玩笑,往往比让万人殒命的著名战役、比伟大的军队、比靠围攻或进击占领的城池更能让人的天性、教养表露无遗。”莎士比亚的罗马剧说明了同样的道理。能使掌控超凡伟力的政治家人性化的是某个特定时刻——只言片语、一个温馨或滑稽的瞬间,例如布鲁图与卡修斯争执后言归于好,战败的克莉奥佩特拉想起那天是她的生日,卡厄斯·马歇斯离开战场后精疲力竭,忘了在科利奥里帮他的人叫什么,等等。
P1-P2
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价