正版现货新书 柳永集/中华经典好诗词 9787555907060 编者:陶然|总主编:陈祖美
全新正版现货,以书名为准,放心购买,购书咨询18931383650朱老师
¥
14.06
4.8折
¥
29
全新
库存3件
作者编者:陶然|总主编:陈祖美
出版社河南文艺
ISBN9787555907060
出版时间2018-11
装帧其他
开本其他
定价29元
货号30465798
上书时间2024-12-12
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
导语摘要
唐诗宋词,是我国文学史上的两颗明珠,璀璨夺目,也是我国文学史上永恒而无与伦比的两座艺术高峰,代表着传统文学的高成就滋养着后世无数文人雅士、稚子学童。李白、杜甫、李商隐、杜牧、苏轼、柳永、陆游、辛弃疾……这些天才诗人,不断地把诗词艺术推向高峰,向汉语贡献了优雅、诗意、富于表现力的语言,成为民族语言积淀的一部分。
陶然编著的《柳永集》是“中华经典好诗词”中的一卷,精选了能代表柳永创作风貌和水平的诗作,风格多样,涵盖了柳永创作的全貌。
作者简介
陶然,1971年生,江苏南京人。1999年毕业于浙江大学中文系,获文学博士学位,现为浙江大学中文系博士生导师。主要从事诗学及宋元文学研究。出版有《金元词通论》等著作多部,另在《文学遗产》等刊物发表学术论文数十篇。
目录
青楼幽怨·彩线慵拈伴伊坐
斗百花(煦色韶光明媚)
昼夜乐(洞房记得初相遇)
定风波(自春来)
少年游(一生赢得是凄凉)
诉衷情(一声画角日西曛)
临江仙(梦觉小庭院)
祭天神(忆绣衾相向轻轻语)
木兰花(心娘自小能歌舞)
木兰花(虫娘举措皆温润)
柳腰轻(英英妙舞腰肢软)
凤栖梧(帘下清歌帘外宴)
浪淘沙令(有个人人)
迷仙引(才过笄年)
浪子心曲·衣带渐宽终不悔
玉女摇仙佩(佳人)
女冠子(断云残雨)
婆罗门令(昨宵里)
凤栖梧(伫倚危楼风细细)
集贤宾(小楼深巷狂游遍)
少年游(佳人巧笑值千金)
燕归梁(织锦裁编写意深)
木兰花令(有个人人真攀羡)
长相思·京妓
离情别绪·杨柳岸晓风残月
雨霖铃(寒蝉凄切)
采莲令(月华收)
倾杯(离宴殷勤)
引驾行(虹收残雨)
忆帝京(薄衾小枕天气)
离别难(花谢水流倏忽)
羁旅愁思·路遥山远多行役
曲玉管(陇首云飞)
倾杯乐(皓月初圆)
归朝欢(别岸扁舟三两只)
阳台路(楚天晚)
留客住(偶登眺)
戚氏(晚秋天)
轮台子(一枕清宵好梦)
夜半乐(冻云黯淡天气)
安公子(长川波潋滟)
八声甘州(对潇潇)
竹马子(登孤垒荒凉)
安公子(远岸收残雨)
倾杯(鹜落霜洲)
定风波(伫立长堤)
四时节序·灯月阑珊嬉游处
倾杯乐(禁漏花深)
归去来(初过元宵三五)
长寿乐(繁红嫩翠)
内容摘要
柳永是第一位对宋词进行全面革新的词人,也是两宋词坛上创用词调最多的词人。柳永大力创作慢词,将敷陈其事的赋法移植于词,同时充分运用俚词俗语,以适俗的意象、淋漓尽致的铺叙、平淡无华的白描等独特的艺术个性,对宋词的发展产生了深远影响。
陶然编著的《柳永集》是宋代著名词人柳永的专集,收入柳永的优秀文学创作作品,加以注释和品评。
精彩内容
雨霖铃寒蝉凄切。对长亭晚①,骤雨初歇。都门帐饮无绪②,留恋处、兰舟催发③。执手相看泪眼,竟无语凝噎④。
念去去⑤、千里烟波,暮霭沉沉楚天阔⑥。多情自古伤离别。更那堪、冷落清秋节。今宵酒醒何处,杨柳岸、晓风残月。此去经年⑦,应是良辰、好景虚设。便纵有、千种风情⑧,更与何人说。
[注释]①长亭:古代送别之所。
②都门:京城之门,此处指汴京东城一边的东水门。
帐饮:在郊外设帐幕,宴饮饯别。无绪:心情不好,没有情绪饮酒。
③兰舟:木兰木所制之舟,此为船的美称,并非实指。
④凝噎:喉头哽塞,说不出话来。
⑤去去:去而复去,重复言之,以示远去。
⑥楚天:此指长江中下游一带,春秋时属楚国。
⑦经年:年复一年。
⑧风情:男女相悦之情。
[点评]柳永的青年时期是在汴京度过的。在景祐元年(1034)中进士之后,就离开汴京,在江淮、两浙等地任幕职官。在这之前和此后的游宦生涯中,也多次南来北往,出入京师。这首词的写作年代虽然难以考定,但无疑是柳永离开汴京,南下江浙时写的。
《雨霖铃》这个词调,相传是唐玄宗在蜀道中思念杨贵妃时所创,从声情上来说,本即是非常哀怨之调,宋代王灼《碧鸡漫志》卷五中说:“今双调《雨淋铃慢》,颇极哀怨,真本曲遗声。”这首词用以抒发离情别绪,与词调的声情正相吻合,柳永精通音律,当非泛设。此词上片记别,从日暮雨歇,送别郊外,设帐饯行,到兰舟催发,泪眼相对,执手告别,依次层层叙述离别的场面和双方惜别的情怀举动,犹如一首带有故事性的剧曲,明白晓畅,情事俱显。“寒蝉”句,点明时令,“长亭晚”,点明离别之时间地点,同时也以这些景物渲染了离别的氛围。“都门帐饮”,是送别之地,“兰舟催发”,说明柳永这次离京南下,并非车马陆行,而是在都门坐船走的。北宋时,自汴京到江南,主要是走水路。汴京本倚汴水建成,从汴京上船,经汴水入淮,再经运河,渡江到江南。此词中写的行程,就是走的这条航线,是汴京通往东南的水运干道。词中对于离别心理的描绘也十分精细,已是“无绪”,正当“留恋”,然而“兰舟催发”。“执手”二句,可谓写尽古往今来的离别情状。“念去去”,推想别后,指明了舟行所至的方向,自汴京东水门登舟,沿汴河一路南行,即是向“楚天”进发。下片设想别后的冷落凄清景况。由别后之当晚设想到别后之次日清晨,再到别后之“经年”,总是皆因离散而令人销黯。顺势展衍,最后以情收结,余味不尽。词句清和朗畅,语不求奇而意致绵密,凄婉动人。
这首词在历来描写离情的文学作品中,称得上是负有
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价