• 正版现货新书 英语翻译理论的多维度阐释及其应用探索 9787506875592 马郁文,赵彦青
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

正版现货新书 英语翻译理论的多维度阐释及其应用探索 9787506875592 马郁文,赵彦青

全新正版现货,以书名为准,放心购买,购书咨询18931383650朱老师

34.71 4.7折 74 全新

仅1件

北京丰台
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者马郁文,赵彦青

出版社中国书籍出版社

ISBN9787506875592

出版时间2020-07

装帧平装

开本16开

定价74元

货号1202116858

上书时间2024-11-30

黎明书店

十五年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
目录
章 翻译的基本知识

节 翻译的内涵

第二节 翻译的标准

第三节 翻译的过程

第四节 译者的素质

第二章 英汉翻译的基础

节 英汉语言差异

第二节 英汉思维差异

第三节 英汉文化差异

第三章 思维维度下的英语翻译理论

节 思维的含义与分类

第二节 思维与翻译的关系

第三节 翻译思维的要素与运行模式

第四章 思维维度下的英语翻译策略

节 基于思维理论的词汇翻译策略

第二节 基于思维理论的句法翻译策略

第三节 基于思维理论的语篇翻译策略

第五章 心理维度下的英语翻译理论

节 翻译心理学

第二节 译者翻译心理研究

第三节 翻译心理学的运行模式

第六章 心理维度下的英语翻译审美解读与表达

节 翻译审美解读与表达的心理机制

第二节 翻译审美解读与表达的具体过程

第七章 语用维度下的英语翻译理论

节 语用及语用翻译研究

第二节 宏观语用学与翻译

第三节 微观语用学与翻译

第八章 语用维度下的英语翻译策略

节 保持文化内涵

第二节 保留文化外壳

第三节 弥补文化差异

第四节 嵌入语用含意

第九章 文化维度下的英语翻译理论

节 文化的含义与分类

第二节 文化与翻译的关系

第三节 中西文化翻译观

第十章 文化维度下的英语翻译策略

节 文化差异对翻译的影响

第二节 文化差异下的翻译原则

第三节 文化差异下的翻译策略

第十一章 英语翻译中的常见问题

节 语用模糊与翻译

第二节 语用失误与翻译

第三节 翻译中的可译性问题

第四节 文化翻译中的词汇空缺现象

总结

参考文献

内容摘要
翻译自其诞生以来就一直备受关注,如今随着经济优选化的深入,翻译作为跨文化交流的重要手段发挥着越来越重要的作用。翻译是一门看似简单而又复杂的语言科学,想要胜任翻译工作,译者需要具备深厚的语言天赋和语言功底,同时要辅以长期的、大量的训练。

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP