• 正版现货新书 (六年级上)指定阅读爱的教育(名家全译,新版本,手绘精美插图,) 9787533687632 (意)埃德蒙多`德`亚米契斯,刘月樵译,小童书馆出品
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

正版现货新书 (六年级上)指定阅读爱的教育(名家全译,新版本,手绘精美插图,) 9787533687632 (意)埃德蒙多`德`亚米契斯,刘月樵译,小童书馆出品

全新正版现货,以书名为准,放心购买,购书咨询18931383650朱老师

9.89 4.0折 24.8 全新

仅1件

北京丰台
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(意)埃德蒙多`德`亚米契斯,刘月樵译,小当当童书馆出品

出版社安徽教育出版社

ISBN9787533687632

出版时间2018-12

装帧平装

开本32开

定价24.8元

货号26444901

上书时间2024-11-08

黎明书店

十五年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
前言
中译本序

我于1960年在北京广播学院(今中国传媒大学)学习意大利语时,次从外教那里接触到《爱的教育》意大利语文本,顿时被吸引、被感动、被震撼,既为它简练的文字,也为它字里行间所充满的人类美好的语言——爱。于是借来抄录了一些篇章,默念、朗读、背诵,真可谓爱不释手,激动之余也偶生有朝一日将它翻译成中文的愿望。

但在翻译此书之前,我却从未读过别人从别国文字或从意大利语翻译过来的作品。我在中国国际广播电台工作了一辈子,毕生主要精力都放在了“中译外”上。

20世纪八九十年代,一家出版社就曾托人问我愿否从原文翻译此书。我考虑到当时还在上班,业余时间不多,另外,也听说已有多种译本出版,自己才疏学浅,害怕班门弄斧,便望而却步。如今之所以敢于动手翻译,一是已经退休多年在家,二是进入老年,还想实现自己年轻时的那个愿望。此外,还有一个更重要的原因,那就是面对如今物质丰富、人情淡薄、道德缺失的一些社会现象,我试图以自己此生的“一技之长”(略懂意大利语),响应近几年有志之士提出的“文明,从我做起,从现在做起,从身边事做起”的号召,通过此书的翻译出版,让我国更多的读者,特别是青少年一代,多阅读些好书,多看些经典名著,多受些正义、真诚、善良、博爱等人性美好感情的熏陶。哪怕只有一位读者看了我的译作,受了感动,唤醒或更增强了他的良知和爱心,我都会觉得自己几个月的辛劳没有白费,我都会聊以自慰。

我自己在翻译过程中也身体力行,抱着对读者负责的态度,不不懂装懂,不胡编乱造,不哗众取宠,不图名图利,而是遵循着某位翻译家的话——“老老实实的翻译是好的翻译”——来工作的。当然,恐怕此生我也达不到“好的翻译”水准,但我却力图做到“老老实实”地翻译。可以大言不惭地说,我未曾放过一个疑点。

记得某位大学者讲过,翻译作品不但要经得起读,而且还要经得起对(校对)。如果只图表面上的语言通畅,甚至文辞华丽,但与原文对照,却错译、漏译不少,甚至大相径庭,恐怕也不能算是好翻译。难怪有人说,翻译如同写作,既反映出一个人的翻译观,又反映出一个人的治学态度和人生态度。

我衷心地希望读者,尤其是意大利语界的同行,能有机会,也有耐心读读此书。我诚惶诚恐地期待着你们的批评意见,在此提前致谢。

刘月樵

2005年金秋于北京



导语摘要

《爱的教育》是意大利儿童文学作家亚米歇斯的一部富有感染力的儿童小说。以一个意大利四年级的小学生的日记形式为主,记述了主人公在四年级这一学年里在校内外的所见、所闻和所感。其中还包含了父母为他写的许多具有启发意义的文章,以及老师在课堂上宣读的一个个感人的故事,抒发了人类*伟大的感情——爱。

《爱的教育》发表于1886年,成为一部富有爱心及教育性的读物,发人深省。作者采用的儿童视角叙述是一种易于儿童接受的表达形式,有利于儿童读者的联想,想象他们是故事的主人公,培养阅读热情和审美能力。



作者简介

埃迪蒙多·德·亚米契斯,意大利殿儿童文学作家,1846年10月31日生于意大利的一个小镇,自幼酷爱学习和写作,是一位多产作家,是意大利民族复兴运动时期的爱国志士。他的许多作品以真挚、火热的情感,反映了社会中下层人民穷困的生活,赞美了他们淳厚、朴实、友爱的品德,同时倡导以友善、博爱的精神,来实现各阶级感情的融合、地位的平等。


刘月樵,翻译家,中国意大利文学研究会理事。1964年毕业于北京广播学院(今中国传媒大学)意大利语专业,1964年进入中国国际广播电台意大利语部工作至退休,任翻译、记者。主要译作有《爱的教育》《木偶奇遇记》等。



目录

中译本序


十月份


十一月份


十二月份


一月份


二月份


三月份


四月份


五月份


六月份


七月份



内容摘要

《爱的教育》是意大利儿童文学作家亚米歇斯的一部富有感染力的儿童小说。以一个意大利四年级的小学生的日记形式为主,记述了主人公在四年级这一学年里在校内外的所见、所闻和所感。其中还包含了父母为他写的许多具有启发意义的文章,以及老师在课堂上宣读的一个个感人的故事,抒发了人类*伟大的感情——爱。


《爱的教育》发表于1886年,成为一部富有爱心及教育性的读物,发人深省。作者采用的儿童视角叙述是一种易于儿童接受的表达形式,有利于儿童读者的联想,想象他们是故事的主人公,培养阅读热情和审美能力。



主编推荐

埃迪蒙多·德·亚米契斯,意大利殿儿童文学作家,1846年10月31日生于意大利的一个小镇,自幼酷爱学习和写作,是一位多产作家,是意大利民族复兴运动时期的爱国志士。他的许多作品以真挚、火热的情感,反映了社会中下层人民穷困的生活,赞美了他们淳厚、朴实、友爱的品德,同时倡导以友善、博爱的精神,来实现各阶级感情的融合、地位的平等。

刘月樵,翻译家,中国意大利文学研究会理事。1964年毕业于北京广播学院(今中国传媒大学)意大利语专业,1964年进入中国国际广播电台意大利语部工作至退休,任翻译、记者。主要译作有《爱的教育》《木偶奇遇记》等。



精彩内容
十月份

                                                            开学的天

今天是开学的天。乡下那三个月的假期如同一场梦似的过去了!今天早晨我母亲领我到巴雷蒂分校去注册三年级,而我却想着乡下,去得很不情愿。所有的街道上都是来来往往的孩子,两个文具店里挤满了买背包、书包和笔记本的父亲和母亲们,而在学校的门前,人们更是挤得水泄不通,以至于工友和公民卫队要花很大的力气才能保持校门的畅通。在学校大门口,我感到肩膀被人碰了一下,那是我的二年级老师,他长着一头蓬乱的红色头发,总是很快活的神情。老师对我说:

“恩里科,这么说,我们永远分开了?”

我早知如此,然而那些话还是让我难过。我们勉强挤进学校。贵夫人、先生们、普通女人、工人、军官、祖母、女用人,所有的人都一手领着孩子,一手拿着升级通知书,挤满了传达室和楼道,发出一片嗡嗡声,就像进入戏院一样。我很高兴又看到了那间一楼的大厅,它连接着七个班级的房门,三年以来,我几乎每天都经过这里。人们排成了队,女教师们来来往往。我的高小一年级女老师在教室门口跟我打招呼并对我说:“恩里科,今年你去楼上上课了,我再也看不到你从这儿经过了!”她很难过地望着我。

校长被女人们围着,她们个个焦虑不安,因为再没有座位给她们的孩子了。我觉得校长的胡子比去年又白了一些。我发现同学们长高了,更胖了。在已经分好了班的一楼,有些一年级的孩子不愿意进入教室,像小毛驴一样倔强地停步不前,必须有人把他们强拉进去。有些人逃离了课桌,另外一些看到家长走了,便开始哭起来。于是,家长们又得返回来安慰他们,或者把他们领走,女老师们灰心丧气。

我的弟弟被分在女老师德尔卡蒂的班里,我被分在二楼佩尔博尼老师的班里。十点钟,我们大家都进入教室,一共五十四个人,其中只有十五六个是我二年级的同学,这中间有德罗西,就是总得头等奖的那位。想到我度过夏天时所玩耍的树林和山脉,我觉得学校是如此的狭小和令人忧伤!我还想到二年级的老师,他是如此的善良,总是对我们微笑。他身材瘦小,就像我们的一个同学,我很遗憾在那里再也见不到他和他的蓬乱的红色头发了。我们现在的老师个子高高的,没有胡子,头发是灰色的、长长的,额头上有一道笔直的皱纹,声音粗大,他目不转睛、一个一个地打量着我们所有的人,好像要看透我们的内心,从不会笑。

我心里想:“今天是天。还有九个月呢。多少作业,多少月考,多少劳累呀!”我真的需要在校门口找到我的母亲,于是跑过去吻了她的手。她对我说:

“恩里科,好好用功啊!我们将会一起学习。”我高高兴兴地回到家里。然而,我却再也没有二年级老师了,他那么快活,那么笑容可掬。我觉得学校再不像从前那样美好了。

我们的老师   今天上午过后,我也喜欢我的新老师了。在我进入教室时,老师已经坐在了他的座位上。这时,他去年教过的一些学生时不时地将脑袋伸进教室的门口,来向他打招呼。在他们经过的时候,他们探头向他问候:

“您好,老师先生!”“早上好,佩尔博尼先生!”有的人走进教室,并且摸摸他的手,然后再跑掉。可以看出,他们都爱他,他们都恨不得回来跟他在一起。他回答学生们:“早晨好!”他握住伸向他的手,但他却不看任何人。他对任何问候都表情严肃,带着他额头上那笔直的皱纹,他的脸转向窗户,眼睛望着对面的屋顶。对于那些问候,他非但不高兴,看起来好像还很难过。然后他看着我们,一个个地看,神情专注。在念听写的时候,他走下讲台,在课桌中间踱来踱去。他看到一个孩子满脸长着红水疱,便停下听写,把那孩子的脸捧在他的双手里查看,然后问他怎么不舒服,并把一只手放在他的额头上,感觉一下是否发热。正在那时,老师身后的一个学生突然站到课桌上,开始扮成木偶。老师猛地转过身去,那孩子赶紧重新坐下,低下脑袋,待在那里等候老师的处罚。老师把一只手放在他的头上,对他说:“以后别再这样做了!”再没说别的什么话。老师回到讲台上,为我们做完了听写。做完听写之后,他默默地观望我们片刻,然后用他粗大而好听的声音,慢条斯理地说:“请你们听着,我们将有一年时间共同相处,我们试着过好它。你们要好好学习,要成为好样儿的。我没有家庭,我的家人就是你们。去年我还有母亲,但现在她去世了,只剩下我孤身一人。在这个世界上我只有你们,我再没有别的感情,再没有别的思念,除了你们。你们应该成为我的孩子。我爱你们,希望你们也爱我。我不愿意有任何人让我去处罚。请你们向我表明你们是真诚的孩子。我们的学校将是一个家庭,你们将是我的慰藉、我的骄傲。我不要求你们口头上的承诺。我相信,在你们的内心,你们已经做出了肯定的回答。我谢谢你们。”那个时候,工友进来通知下课。我们所有的人都一声不响地离开课桌。那个曾经站到课桌上的孩子走到老师跟前,用颤抖的声音说:

“老师先生,请原谅我!”

老师就吻了一下他的前额,对他说:

“回去吧,我的孩子。”



媒体评论
教育之没有情感,没有爱,如同池塘没有水一样。没有水,就不成其池塘,没有爱就没有教育。

——夏丏尊

 

读《爱的教育》,若是想摘录佳句的话,其中佳句可真不少。什么叫佳句呢?就是情味丰富,禁得起咀嚼,越咀嚼越觉得有意思的句子。

——作家、教育家 叶圣陶



   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP