• 正版现货新书 魔法师凯旋/世界大师童书典藏馆 9787535068682 (波兰)扬·布日赫瓦|总主编:韦苇|译者:徐永平
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

正版现货新书 魔法师凯旋/世界大师童书典藏馆 9787535068682 (波兰)扬·布日赫瓦|总主编:韦苇|译者:徐永平

全新正版现货,以书名为准,放心购买,购书咨询18931383650朱老师

10.56 4.2折 25 全新

库存2件

北京丰台
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(波兰)扬·布日赫瓦|总主编:韦苇|译者:徐永平

出版社海燕

ISBN9787535068682

出版时间2017-01

装帧其他

开本其他

定价25元

货号3787129

上书时间2024-09-16

黎明书店

十四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
 《世界大师童书典藏馆:魔法师凯旋》收录扬·布日赫瓦所刻画的经典人物庞·克里雅沙教授的系列故事。这些童话情调昂扬、乐观明快、幽默谐趣、诗意丰沛,贴合儿童的年龄特征、儿童的心理特征、儿童的趣味特征和儿童的语言特征,富有人情味、稚拙味和亲切感,极具时代气息。

作者简介
徐永平,山西太原人,翻译家,编审。从事俄罗斯文化研究、俄罗斯儿重文学介绍与翻译工作。2001年,首次将俄罗斯著名儿童文学作家爱德华·乌斯宾斯基的作品介绍到中国,翻译作品有《费多尔大叔,公狗和公猫》《鳄鱼根纳和他的朋友们》《互联网奇遇》《小姑娘卡佳》《米佳的神奇暑假》等,以及尼古拉·诺索夫的《小无知和他的朋友们》等。
扬·布日赫瓦(1898—1966),波兰杰出的作家、诗人和翻译家。布日赫瓦的意思是“讲笑话的人”。1926年,布日赫瓦出版了自己的第一部诗集《想象出来的人》。他一直在从事律师工作,在第二次世界大战期间,他是Czytelnik(读者)出版社的法律顾问。他还是国际笔会的积极参加者。第二次世界大战结束后,布日赫瓦为孩子们写了一个哲学、化学和医学博士,数学和天文学家,教授庞·克里雅沙的系列故事,这就是《庞·克里雅沙魔法学校》(1946)、《庞·克里雅沙游记》(1961)和《庞·克里雅沙凯旋》(1965)。著名科学家庞·克里雅沙还是一位神奇的魔术师,在《庞·克里雅沙魔法学校》里,他身边每天都会发生意想不到的、数不清的奇迹,而到晚上他就会把自己变得极小,睡到一张香烟盒大的床上。1983—1986年,波兰导演克希什托夫·格拉多夫斯基把布日赫瓦创作的庞·克里雅沙三部曲中的两部搬上了银幕,深受孩子们的喜爱。1988年,第三部电影《庞·克里雅沙在太空》也摄制完成。1966年7月2日,扬·布日赫瓦在华沙去世,葬于波文兹克战士公墓。

目录
正文

内容摘要
 《魔法师凯旋》是哲学、化学和医学博士,数学和天文学家——教授庞·克里雅沙的系列故事,想象力天马行空,经历奇特诡异,融入科幻成份的故事,格外引人入胜。扬·布日赫瓦创作的庞·克里雅沙三部曲中的两部搬上了银幕,深受孩子们的喜爱。

精彩内容
 不过,我在犹豫,我要是变成了一只公火鸡或者公鸡,尽管也是属于鸟类,但是公火鸡和公鸡是不会飞的。那么,这么折腾一回一点意义也没有。更糟糕的是,我不敢确定,能不能再变回到我现在的样子。
要是那样,我这个不称职的学者,就算我现在是研究它们方言的学者,我也就只得待在母鸡和母火鸡中间,一直到死。
考虑到这些可能的结果,我把那颗珠子关进了写字台的抽屉里,再把钥匙扔到窗口外,以免再偶尔发生什么不测,比如说,在梦里会迷迷糊糊爬进抽屉里去——完全想象不到的事情会在梦里支配你去做的。
维罗尼克一直在拔那些鸟标本身上的羽毛,整个街道上已经被五颜六色的羽毛覆盖了。你看,人们以为天上在下羽毛雨,都朝着阳台跑来。一些人甚至拎着水桶来收集这些天外来的彩色飘落物,准备回家洗头使用。
“维罗尼克先生!”我朝着他发火,“你还不住手!你把我父亲心爱的这些乌的羽毛拔光,还玩起了羽毛雨,就连最聪明的椋鸟也要迷路了。你要再这样下去,不要说我的父母亲找不到帕列蒙海盗街,恐怕没有一个城里人会找到的!”维罗尼克涨红着脸,气呼呼的,在使劲压住打嗝。一圈灰白头发就是他秃顶的桂冠。如果再蓄起一把胡须,他简直就是圣者尼古拉——显行灵迹者了。身上穿一件破旧的无袖上衣,一条粗麻布蓝裤,脚上是一双用电话线系住的军用皮鞋。
“维罗尼克,”我说,“世界上现在只有一个人能够帮助我,那就是安布罗斯·克里雅沙教授。”“那你快去找他呀!”看门老人叫着,挥了一下手。
“唉!”我叹了一口气,说,“庞·克里雅沙昨天就去阿达克拉达了。我得赶快出发,我得去追赶庞·克里雅沙。我那只叶罗尼亚也不知道跑到哪里去了,不然也可以与我搭个伴。我一路上会孤独苦闷的。
”“你快算了吧!”维罗尼克说,“哪有带着猫出门的?我只听过带着狗,或者马的。”“维罗尼克先生,”我吞吞吐吐地试探说,“那我能不能与你一起……啊?……在你这种年龄出去散散心多好。我还有一些积蓄,够我们两人使用的。”维罗尼克眼睛一亮,但是亮光马上又熄灭了。
“我们家族世世代代就是看门人。”他不无骄傲地说,“那我就再也不用守着这栋房子了。”“要不要别人来替换你?”“替换我?谁来替换我?”维罗尼克愤愤地说,“我对你说,我在这个位置已经十五年了!我熟悉这个家的每一个洞眼!每一只老鼠!每一条蜈蚣!谁来替换我?啊,让我再想一想!这样……这样……等一
等……如果赫里赞焦姆斯基先生同意的话,我可以信赖的只有他。对!只有这个主意!赫里赞焦姆斯基先生!”维罗尼克说完,不知道什么意思,他一路摇晃着
右手大拇指蹦跳着离开了房间。
我明白了,我们可敬的、高尚的看门人不会把我抛弃。我从小贮藏室拿出一只箱子,把收拾好的东西放进去,有不透水的连衫裤,几件衬衣,登山皮鞋,宽檐遮阳帽,水下游泳的蛙鞋,不可缺少的鱼鳔,还有地球仪、罗盘、手电筒、砂糖,最后还有鹰隼标本。
我刚刚收拾好东西,就听到有人在按门铃,原来又是那个早上送来包裹的邮递员。他交给我一把钥匙,说了一句:“这是你写字台抽屉的钥匙,先生!它落在你家窗户外面的马路上了。”我一把抓住邮递员的领口,喊着:“是你,阿洛兹!我知道是你!我正要找你算账,你这个混蛋!”阿洛兹转身就跑,衣领留在了我手里,我要追上去,他已经顺着楼梯扶手快速滑下去。
“你追不到我,涅萨格拉斯卡先生!”听到一声喊,他已经消失在五颜六色的羽毛堆里。
P12-14

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP