• 正版现货新书 俄汉文学翻译词典 9787100022484 龚人放主编
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

正版现货新书 俄汉文学翻译词典 9787100022484 龚人放主编

全新正版现货,以书名为准,放心购买,购书咨询18931383650朱老师

26.25 3.5折 75 全新

库存45件

北京丰台
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者龚人放主编

出版社商务印书馆

ISBN9787100022484

出版时间2000-01

装帧精装

开本16开

定价75元

货号75751

上书时间2024-09-14

黎明书店

十四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
目录
前言
凡例
谈谈文学翻译
正文
作家、作品及译者、译本名称索引

主编推荐
翻译,尤其是文学翻译,是一个复杂的再创作活动。即使是一个有经验的翻译家,在翻译过程中也会遇到难于处理的情况。有这样一则谚语:“《俄汉大辞典》和《大俄汉词典》均译作“没有不带刺的玫瑰”。当然,作为综合词典,无论有多么大,也只能给词以基本释义,而在具体语境中情况就不同了。我们知道,玫瑰芳香,却又多刺。 

精彩内容
本书查阅了从19世纪30年代到20世纪80年代俄罗斯、乌克兰、白俄罗斯,以及其他民族184位作家的368部作品(包括小说、戏剧和诗歌),477个译本,收集了10034个词条,约17000个例句。 同一例句,同一翻译难点,往往译得各有千秋。为保留不同时代译者的文体风格和语言特点,本词典对他们的译文兼收并蓄,借以开拓译者的思路,创造更好的译文。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP