《论语》和日本人
¥
3.6
1.8折
¥
20
九品
仅1件
作者[日]伊东教夫 著;武萌、房迪 译
出版社外语教学与研究出版社
出版时间2010-09
版次1
装帧精装
货号257
上书时间2024-10-11
商品详情
- 品相描述:九品
-
书衣下角有破损
图书标准信息
-
作者
[日]伊东教夫 著;武萌、房迪 译
-
出版社
外语教学与研究出版社
-
出版时间
2010-09
-
版次
1
-
ISBN
9787513500623
-
定价
20.00元
-
装帧
精装
-
开本
大32开
-
纸张
胶版纸
-
页数
162页
-
正文语种
简体中文,日语
- 【内容简介】
-
“有朋自远方来,不亦乐乎。”在我们与昔日同事共同参加酒宴时,对远道姗姗来迟者经常用引用此句。这句名言出自《论语》“学而”篇的首句,对此或许知之者甚少。
日本人忠实地接受中国的文化,并将其广泛应用于社会生活中。汉字本身是中国所创,日本将其作为本国的文字使用。
《(论语)与日本人》是基于我们对了解日本文化的精神渊源的渴求,潜心钻研了众位学者关于《论语》的著作,并研读了偶得的《(论语)集解》注疏,理解了《论语》的真实含义并进一步参考老庄等的著作后,内心对古代中国文化的兴趣涌动,最终成就《〈论语〉和日本人》。
- 【作者简介】
-
伊东教夫
1933年4月生于中国大连
1956年12月日本青山学院大学英美文学系退学
1984年3月早稻田大学系统科学研究所商学研究科(现研究生院)结业
1986年2月论文《日本的研究开发系统的应然存在》荣获科技太阳奖最优秀奖
1950年、1983年工作于日本邮政省(部)电脑科技开发部,期间任职部长
1992年~1998年现任“《论语》、《菜根谭》温知会”主持
现任神奈川县日中友好协会会员
著作:
1989年6月《新世代的信息》(北树出版社)
1992年3月《和日本人》(北树出版社)
1993年5月《实用商务谚语故事200则》(社会经济生产性本部)
2002年3月《新·人生读本》(盈进社)
- 【目录】
-
一、学而
二、为政
三、八佾
四、里仁
五、公冶长
六、雍也
七、述而
八、泰伯
九、子罕
十、乡党
十一、先进
十二、颜渊
十三、子路
十四、宪问
十五、卫灵公
十六、季氏
十七、阳货
十八、微子
十九、子张
二十、尧日
参考文献
后记
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
书衣下角有破损
以下为对购买帮助不大的评价