呼啸山庄(维多利亚时代唯一一部没有被时间的尘土遮没了光辉的杰出作品)(读客经典文库)
¥
18.04
3.6折
¥
49.9
九品
仅1件
作者[英]艾米莉·勃朗特 著;汪洋 译;读客文化 出品
出版社江苏凤凰文艺出版社
出版时间2018-10
版次1
装帧其他
货号A5
上书时间2024-12-25
商品详情
- 品相描述:九品
图书标准信息
-
作者
[英]艾米莉·勃朗特 著;汪洋 译;读客文化 出品
-
出版社
江苏凤凰文艺出版社
-
出版时间
2018-10
-
版次
1
-
ISBN
9787559425829
-
定价
49.90元
-
装帧
其他
-
开本
32开
-
纸张
轻型纸
-
页数
416页
-
字数
279千字
- 【内容简介】
-
《呼啸山庄》用*的恨抒发*的爱,直抵爱情的本质。
在人类文学史上,《呼啸山庄》展露了人类情感中*的爱与恨,对爱情深度与力量的刻画直抵爱的本质,与莎士比亚戏剧相互辉映的天才之作。
《呼啸山庄》以爱情和复仇为主题,讲述了呼啸山庄和画眉田庄两代人之间的情感纠葛。仅凭借这部著作即奠定了艾米莉·勃朗特在世界文学史上的地位。在维多利亚时期的小说中,唯独《呼啸山庄》没有被时间的尘土遮没了光辉。毛姆将此书评为世界十大小说之一。
- 【作者简介】
-
艾米莉·勃朗特(1818—1848)
19世纪英国天才女作家、诗人,英国文坛“勃朗特三姐妹”之一,仅凭借一部《呼啸山庄》即奠定了她在世界文学史上的地位。她一生还创作了193首诗歌,被认为是英国文坛三大女诗人之一。
在维多利亚时期的小说中,唯独《呼啸山庄》没有被时间的尘土遮没了光辉。毛姆将此书评为世界十大小说之一。
译者
汪洋,毕业于北京大学。翻译家,外国文学编辑。从事英、日文文学翻译和编辑工作十余年。已出版的译著涵盖推理、科幻、军事、艺术史及经典文学等领域。
- 【目录】
-
第一部
第一章
“呼啸”是当地方言中一个具有特殊意义的词。
第二章
黑夜提前降临,凛冽的旋风裹着令人窒息的白雪,将夜空和群山融为一片混沌。
第三章
黑暗中忽然出现了一片白色字母,闪耀着炫目的光,像幽灵一样逼真---空中到处都是‘凯瑟琳’这几个字。
第四章
他有着杜鹃一样的身世。
第五章
在他们天真无邪的交谈中,天堂是那样美好。
第六章
我就是希斯克利夫!
第七章
在这里几乎存在终生不渝的爱情。我以前一直不相信有什么爱情能维持一年之久。
第八章
年轻人羞怯的堡垒被攻破了,友谊的伪装也被抛弃了,他们终于承认他们是恋人了。
第九章
他比我更像我自己。不论我们的灵魂是什么做成的,他的灵魂和我的灵魂都是一模一样的。
第十章
在那紧皱的眉头和充满黑色火焰的眼睛中,还潜伏着尚未驯服的野性,只是被压制住了。
第十一章
你的幸福,正如撒旦的一样,在于让人痛苦。
第十二章
就让我感受一下吧---感受这直接从荒原吹来的风。
第十三章
你会回首往事,觉得今天才是幸福的。
第十四章
我的未来可以用两个词概括---死亡与地狱---失去了她,我便是活在地狱里。
第二部
第一章
当你的灵魂进入了坟墓,你还愿意活着吗?
第二章
他们已经进入了永恒---在那里,生命无限延续,爱意无限和谐,欢乐无限充盈。
第三章
他们选择了各自的命运,自然应当领受命运的安排。
第四章
落日余晖洒满岩壁和山顶,四周广阔的景色都隐没在阴影之中。
第五章
惩罚恶人是上帝的事,我们应该学会宽恕。
第六章
纯净的空气里充满石南的香气,阳光明媚。
第七章
居然有人能十数年如一日,处心积虑地暗中策划复仇,从容不迫地实施计划。
第八章
我爱他胜过爱我自己。
第九章
我没有想到,这色彩是冒着严寒骑马穿越荒原所致,还以为是书房里的熊熊炉火烤出来的呢。
第十章
他要一切都沉浸在平和的欢乐之中,而我要一切都辉煌闪耀,狂欢劲舞。
第十一章
不论是冬夜还是夏日,她在我身边就是生活的希望。
第十二章
这有点像你的天堂。
第十三章
你的生命开始的时候,他最幸福的日子就结束了。
第十四章
对于一个几乎值得你仰慕的人,你先前只是虚情假意,现在又将你的每滴泪水都留给自己。
第十五章
一天又一天---我不断祈求她---祈求她的灵魂---回到我身边。
第十六章
你们让我一个人和死亡斗了这么久,我感觉到的,看见的只有死亡!
第十七章
当我在他脸上寻找他父亲的影子时,却发现了她的痕迹。
第十八章
一个满怀爱意,想要尊重对方; 另一个也满怀爱意,想要受到对方尊重。
第十九章
整个世界就是一座可怕的纪念馆,里面的每一样东西都在提醒我,她确实存在过,而我已经失去了她!
第二十章
有谁能想象到,长眠在这片安宁土地下的人,其实睡得并不安宁啊。
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价